“濯濯荒山麓”的意思及全诗出处和翻译赏析

濯濯荒山麓”出自宋代张舜民的《秋暮书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zhuó huāng shān lù,诗句平仄:平平平平仄。

“濯濯荒山麓”全诗

《秋暮书怀》
濯濯荒山麓,娟娟孤女祠。
晓泉开宝镜,秋月画蛾眉。
拾翠来泾汭,行云过北池。
犹胜青冢魄,埋恨九原悲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《秋暮书怀》张舜民 翻译、赏析和诗意

《秋暮书怀》是一首宋代张舜民创作的诗词。以下是该诗的中文译文:

濯濯荒山麓,
清澈的泉水从荒山脚下流淌,
娟娟孤女祠。
美丽的孤女庙宇。

晓泉开宝镜,
清晨的泉水犹如一面宝镜,
秋月画蛾眉。
秋天的月亮勾勒出如蛾眉般的弯曲。

拾翠来泾汭,
采摘碧绿的翠草来到泾汭之畔,
行云过北池。
行云飘过北池。

犹胜青冢魄,
胜过青冢的英灵之魄,
埋恨九原悲。
葬着无尽的悲愤和怨恨,如同九原之地。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,以及诗人内心的感慨和思考。诗人描述了清澈的泉水流淌于荒山之间,孤女庙宇的美丽与孤寂。清晨的泉水仿佛是一面宝镜,秋天的月亮则勾勒出如蛾眉般的柔美。诗人采摘了翠绿的草叶,来到泾汭之畔,而行云则在北池上飘过。诗人认为自己的感慨和悲伤超过了青冢英灵的魄力,将自己的怨恨与悲愤埋葬在九原之地。

整首诗词表达了诗人对秋天的景色的感受,以及他内心复杂的情感。他通过对自然景物的描绘,表达了自己的思考和内心的矛盾情绪。这首诗词给人以深沉、寂寥的感觉,同时也表达了对逝去岁月和人生遭遇的思考和痛苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“濯濯荒山麓”全诗拼音读音对照参考

qiū mù shū huái
秋暮书怀

zhuó zhuó huāng shān lù, juān juān gū nǚ cí.
濯濯荒山麓,娟娟孤女祠。
xiǎo quán kāi bǎo jìng, qiū yuè huà é méi.
晓泉开宝镜,秋月画蛾眉。
shí cuì lái jīng ruì, xíng yún guò běi chí.
拾翠来泾汭,行云过北池。
yóu shèng qīng zhǒng pò, mái hèn jiǔ yuán bēi.
犹胜青冢魄,埋恨九原悲。

“濯濯荒山麓”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó huāng shān lù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“濯濯荒山麓”的相关诗句

“濯濯荒山麓”的关联诗句

网友评论


* “濯濯荒山麓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“濯濯荒山麓”出自张舜民的 (秋暮书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。