“飞羽豫游疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞羽豫游疏”全诗
濯龙规诫在,飞羽豫游疏。
复土文园接,凝尘丙殿虚。
烝烝天子孝,泣血望涂车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨亿)
杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。
《明德皇太后挽歌词五首》杨亿 翻译、赏析和诗意
《明德皇太后挽歌词五首》是宋代杨亿所作的一首挽歌词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
德契河洲什,
心依黄老书。
濯龙规诫在,
飞羽豫游疏。
复土文园接,
凝尘丙殿虚。
烝烝天子孝,
泣血望涂车。
诗意:
这首诗词是杨亿为明德皇太后而作的挽歌,表达了对太后的追思和怀念之情。太后以德行感化了整个国家,她的心境深受黄老之书的影响。她履行好执政的职责,像洗净龙身一样,将法规作为准则,以保持政务的通畅。她坚持豫游之风,意味着她积极地开展政务巡视,以保持国家的繁荣。她重建了草木丛生的园林,将宫殿打扮得庄严肃穆,但却显得空虚寂静。她对天子极为孝顺,甚至流泪以示忧虑,期望能够借此来保佑皇帝的安全。
赏析:
这首诗词通过对明德皇太后的赞颂和怀念,展现了她的崇高品德和对国家的贡献。诗中运用了一些象征意味的修辞手法,如濯龙、飞羽、复土等,以表达太后在政务和建设方面的高尚追求。描述太后修建的园林和宫殿,以及其空虚寂静的状态,反映了她的深思熟虑和对虚无之境的感慨。最后一句描绘了太后对天子的孝心和忧虑,通过泣血和望涂车的形象,表达了她对皇帝的深深关怀。
整首诗词以简练的语言表达了作者对明德皇太后的景仰和怀念之情,展示了太后的卓越才德和高尚品德,同时传递了作者对国家的关切和对皇帝的期望。这首诗词既是一篇挽歌,也是对太后一生贡献的肯定和赞美,具有一定的历史价值和文学意义。
“飞羽豫游疏”全诗拼音读音对照参考
míng dé huáng tài hòu wǎn gē cí wǔ shǒu
明德皇太后挽歌词五首
dé qì hé zhōu shén, xīn yī huáng lǎo shū.
德契河洲什,心依黄老书。
zhuó lóng guī jiè zài, fēi yǔ yù yóu shū.
濯龙规诫在,飞羽豫游疏。
fù tǔ wén yuán jiē, níng chén bǐng diàn xū.
复土文园接,凝尘丙殿虚。
zhēng zhēng tiān zǐ xiào, qì xuè wàng tú chē.
烝烝天子孝,泣血望涂车。
“飞羽豫游疏”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。