“敢从沧海问津涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢从沧海问津涯”全诗
万里冠裳王者会,千年邹鲁圣人家。
高从蔽日无巢鸟,古碣埋云半吐花。
瞻望宫殿空佝偻,敢从沧海问津涯。
更新时间:2024年分类:
《题阙里》吕蒙正 翻译、赏析和诗意
《题阙里》是宋代吕蒙正创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
南沂西泗绕晴霞,
南沂和西泗环绕在晴朗的霞光中,
北岱东蒙拥翠华。
北岱和东蒙拥抱着郁郁葱葱的翠绿之华。
万里冠裳王者会,
万里之中,各地的君王相聚一堂,
千年邹鲁圣人家。
千年来邹鲁圣贤的家园。
高从蔽日无巢鸟,
高山上云雾缭绕,没有鸟儿筑巢,
古碣埋云半吐花。
古老的碑碣被云雾覆盖,只露出一半的花纹。
瞻望宫殿空佝偻,
远望宫殿,空空荡荡,显得佝偻萧条,
敢从沧海问津涯。
敢于向辽阔的沧海询问尽头。
这首诗词描绘了一个风景如画的地方。南沂和西泗是两条河流,它们环绕在晴朗的霞光中,呈现出美丽的景色。北岱和东蒙是两座山,它们郁郁葱葱,翠绿如华。诗人通过这些自然景观,表达了对大地的赞美和敬畏之情。
诗人还提到了万里之遥的君王会聚的场景,展示了国家统一、繁荣昌盛的景象。同时,他也提到了邹鲁圣贤的家园,暗示了这个地方有着丰富的历史和文化底蕴。
在诗的后半部分,诗人以高山和古碣为象征,表达了人们对高远理想的追求和深深的思索。高山上云雾缭绕,没有鸟儿筑巢,形象地描绘了人们追求卓越的精神境界。古碣被云雾覆盖,只露出一半的花纹,暗示了古代文化的遗失与模糊。诗人勇敢地向广阔的沧海询问尽头,表达了对未知世界的好奇和追求。
整首诗以自然景观和历史文化为背景,表达了诗人对大地壮丽景色的赞美,对国家繁荣昌盛的祝愿,以及对高远理想和未知世界的探索欲望。通过细腻的描写和富有意境的表达,诗人展示了对自然和人文的深刻感悟,并唤起读者对美好、追求和思考的共鸣。
“敢从沧海问津涯”全诗拼音读音对照参考
tí quē lǐ
题阙里
nán yí xī sì rào qíng xiá, běi dài dōng méng yōng cuì huá.
南沂西泗绕晴霞,北岱东蒙拥翠华。
wàn lǐ guān shang wáng zhě huì, qiān nián zōu lǔ shèng rén jiā.
万里冠裳王者会,千年邹鲁圣人家。
gāo cóng bì rì wú cháo niǎo, gǔ jié mái yún bàn tǔ huā.
高从蔽日无巢鸟,古碣埋云半吐花。
zhān wàng gōng diàn kōng gōu lóu, gǎn cóng cāng hǎi wèn jīn yá.
瞻望宫殿空佝偻,敢从沧海问津涯。
“敢从沧海问津涯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。