“愁杀渡头人”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁杀渡头人”出自唐代孟浩然的《扬子津望京口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu shā dù tóu rén,诗句平仄:平平仄平平。

“愁杀渡头人”全诗

《扬子津望京口》
北固临京口,夷山近海滨。
江风白浪起,愁杀渡头人

更新时间:2024年分类: 初中古诗写景春天写雨柳树

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《扬子津望京口》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《扬子津望京口》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗,描绘了北固临京口的景色和夷山靠近海滨的景象,以及江风激起的白浪,表达了人在渡口时的忧愁和感伤。

诗的中文译文如下:
北固临京口,
夷山近海滨。
江风白浪起,
愁杀渡头人。

诗意和赏析:这首诗以"北固"和"京口"交织在一起的景色为背景,展示了扬子津的迷人之处。北固是扬州城的一部分,扬州在唐代是一个富裕繁荣的城市,而京口则是扬州城北边的渡口。夷山指的是夷山岛,位于洋山外,面朝大海。诗人描述了江风吹拂下,白浪涌起的景象,展现了江河的壮丽和气势。而诗的最后两句"愁杀渡头人"则表达了诗人在渡口时的忧愁和感伤之情。诗人通过自然景色的描写,抒发了自己内心的苦闷和思乡之情。

整首诗的氛围以及对江河的描绘使人感受到了诗人的忧愁与郁闷。诗中情感深沉,形象生动,以简洁明了的语言表达了自然风景和人情境况的微妙之感,通过对景物的描写与自己的感受相结合,使诗人的内心情感与外在景色融为一体,将读者带入了一个与诗人共鸣的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁杀渡头人”全诗拼音读音对照参考

yáng zi jīn wàng jīng kǒu
扬子津望京口

běi gù lín jīng kǒu, yí shān jìn hǎi bīn.
北固临京口,夷山近海滨。
jiāng fēng bái làng qǐ, chóu shā dù tóu rén.
江风白浪起,愁杀渡头人。

“愁杀渡头人”平仄韵脚

拼音:chóu shā dù tóu rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁杀渡头人”的相关诗句

“愁杀渡头人”的关联诗句

网友评论

* “愁杀渡头人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁杀渡头人”出自孟浩然的 (扬子津望京口),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。