“石桥羽客遗前迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石桥羽客遗前迹”全诗
金谷晓凝花影重,章台春影柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。
更新时间:2024年分类:
《苔》徐寅 翻译、赏析和诗意
《苔》是唐代徐寅创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《苔》
印留麋鹿野禽踪,
岩壑渔矶处处逢。
金谷晓凝花影重,
章台春影柳阴浓。
石桥羽客遗前迹,
陈阁才人没旧容。
归去扫除阶砌下,
藓痕残绿一重重。
诗意:
这首诗以苔藓为主题,通过描绘自然景物和历史遗迹,表达了岁月更迭中事物的衰老、变迁和消逝的感慨。苔藓是一种生长缓慢、执着而又柔弱的植物,它在岁月的侵蚀下,留下了印记,见证了时光的流转。
赏析:
首句“印留麋鹿野禽踪”,描述了苔藓承载着麋鹿和野禽的足迹,象征着时间的流逝和自然的变化。接着,描绘了苔藓遍布在岩壑和渔矶之间,意味着无论在何处,都能遇到苔藓的存在。
第三句“金谷晓凝花影重”,通过描绘清晨金谷中苔藓上凝结的露水,以及花影在苔藓上的映照,表现了苔藓的繁茂和生机。
第四句“章台春影柳阴浓”,以章台和春天的景象为背景,描绘了春日柳树阴影下苔藓的浓绿,生动地展现了苔藓在自然环境中的生长状态。
接下来的两句“石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容”,通过描写石桥和陈阁,表达了历史的沧桑和人事的更迭。石桥上曾经有羽客留下的痕迹,陈阁曾经有才人留下的美丽,然而岁月的流转使得这些痕迹和容颜都已消逝。
最后两句“归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重”,呼应了开头的“印留”,表达了诗人的归心和对岁月沉淀下的苔藓的珍视。诗人想要回到家园,亲自扫除阶砌下的苔藓,意味着对家园和过往的思念和重视。藓痕残绿一重重,表达了苔藓在岁月中的积淀和持久的生命力。
整首诗以苔藓为主题,通过对自然景物和历史遗迹的描绘,表现了诗人对时光流逝和事物消逝的感慨,以及对家园和过往的思念之情。同时,苔藓作为象征,也传递了一种坚韧和执着的生命力,使人感叹岁月的无情和生命的脆弱。
“石桥羽客遗前迹”全诗拼音读音对照参考
tái
苔
yìn liú mí lù yě qín zōng,
印留麋鹿野禽踪,
yán hè yú jī chǔ chù féng.
岩壑渔矶处处逢。
jīn gǔ xiǎo níng huā yǐng zhòng,
金谷晓凝花影重,
zhāng tái chūn yǐng liǔ yīn nóng.
章台春影柳阴浓。
shí qiáo yǔ kè yí qián jī,
石桥羽客遗前迹,
chén gé cái rén méi jiù róng.
陈阁才人没旧容。
guī qù sǎo chú jiē qì xià,
归去扫除阶砌下,
xiǎn hén cán lǜ yī chóng chóng.
藓痕残绿一重重。
“石桥羽客遗前迹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。