“吾生未有涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾生未有涯”全诗
二妙手谁抗,一翁颠未华。
天方章猿鹤,岁忽值龙蛇。
公死可无憾,吾生未有涯。
乱世没吾宁,何须满百龄。
云封灵寿杖,天殒少微星。
长夜泉台黑,幽林鬼火青。
西风吹木叶,无语慰飘零。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张衡)
张衡(78-139),字平子,汉族,南阳西鄂(今河南南阳市石桥镇)人,我国东汉时期伟大的天文学家、数学家、发明家、地理学家、制图学家、文学家、学者,在汉朝官至尚书,为我国天文学、机械技术、地震学的发展作出了不可磨灭的贡献。由于他的贡献突出,联合国天文组织曾将太阳系中的1802号小行星命名为“张衡星”。
《挽陈东湖先生》张衡 翻译、赏析和诗意
《挽陈东湖先生》是一首作者为张衡的诗词。这首诗描述了一个身世清贫但品德高尚的父子,生活在动荡不安的世道中。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽陈东湖先生
清沟名父子,浊世福人家。
二妙手谁抗,一翁颠未华。
天方章猿鹤,岁忽值龙蛇。
公死可无憾,吾生未有涯。
乱世没吾宁,何须满百龄。
云封灵寿杖,天殒少微星。
长夜泉台黑,幽林鬼火青。
西风吹木叶,无语慰飘零。
诗词的中文译文:
悼念陈东湖先生
一个清贫的父子,生活在世风浊浪的时代。
两位卓越的人才,谁能抵挡,年迈的翁已颠沛未华。
天地之间有章猿和长寿的仙鹤,却面临着时光不舍的变迁。
公公去世无怨无悔,我的生命尚未有尽头。
乱世中我无法安享宁静,又何必活到百岁之高龄。
云彩遮掩了长寿的仙杖,天空中星星稀少。
在漆黑的泉台上,长夜中幽深的林中,闪现着幽灵般的青色火光。
西风吹拂着树叶,无语地慰藉着漂泊无依的心灵。
诗意和赏析:
这首诗以悼念陈东湖先生为主题,通过对他及其父子的描述,抒发了作者对清贫而高尚的人们在动荡时代中的坚守和无憾的态度。诗词以简洁而朴实的语言,表达了作者对陈东湖先生的敬意和对世道动荡的不满。
首先,诗中提到的清沟名父子代表了作者所敬佩的人物,尽管他们生活在浊世之中,仍然保持着纯洁的品格。他们的存在成为了这个浊世中的幸福家庭。
其次,诗中描述了陈东湖先生的父亲已经年迈,颠沛流离且未能得到应有的荣华富贵。然而,他对于自己的人生并没有什么遗憾之处,这种坚韧和不怨天尤人的态度令人钦佩。
然后,诗中出现的章猿和仙鹤象征着美好和长寿,但它们也不可避免地受到岁月和变迁的影响。这种描绘暗示了一种对于时光流转的无奈,同时也表达了作者对于人生无常的思考和感慨。
最后,诗词以幽深的夜晚和黑暗的泉台,以及西风吹拂的孤零木叶为背景,表达了作者内心的孤寂和漂泊之感。这种对于生命的无语慰藉,显现出作者对于人生意义和追求的反思,同时也传达了对于陈东湖先生的追思和对他精神力量的敬仰。
总的来说,这首诗词通过对清贫而高尚的父子形象的描绘,表达了作者对于坚守初心、不受世俗浊流侵蚀的赞美和敬意。诗中融入了对于时光流转、命运无常的思考,以及对于生命漂泊和孤寂的感受。整首诗以简洁而深刻的语言,展现了作者对于人生意义和价值的追寻,同时也是对逝去先贤的哀悼和缅怀之作。
“吾生未有涯”全诗拼音读音对照参考
wǎn chén dōng hú xiān shēng
挽陈东湖先生
qīng gōu míng fù zǐ, zhuó shì fú rén jiā.
清沟名父子,浊世福人家。
èr miào shǒu shuí kàng, yī wēng diān wèi huá.
二妙手谁抗,一翁颠未华。
tiān fāng zhāng yuán hè, suì hū zhí lóng shé.
天方章猿鹤,岁忽值龙蛇。
gōng sǐ kě wú hàn, wú shēng wèi yǒu yá.
公死可无憾,吾生未有涯。
luàn shì méi wú níng, hé xū mǎn bǎi líng.
乱世没吾宁,何须满百龄。
yún fēng líng shòu zhàng, tiān yǔn shǎo wēi xīng.
云封灵寿杖,天殒少微星。
cháng yè quán tái hēi, yōu lín guǐ huǒ qīng.
长夜泉台黑,幽林鬼火青。
xī fēng chuī mù yè, wú yǔ wèi piāo líng.
西风吹木叶,无语慰飘零。
“吾生未有涯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。