“九重深念朔庭空”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重深念朔庭空”出自宋代周必大的《朝中措》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhòng shēn niàn shuò tíng kōng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“九重深念朔庭空”全诗

《朝中措》
九重深念朔庭空
良弼梦时中。
擢第难遵常制,筑岩直继高风。
明年东府,金钗珠履,列鼎鸣钟。
良酝傥分焦革,早禾休浸曹公。

更新时间:2024年分类: 朝中措

《朝中措》周必大 翻译、赏析和诗意

《朝中措·九重深念朔庭空》是一首宋代的诗词,作者是周必大。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九重深念朔庭空。
良弼梦时中。
擢第难遵常制,
筑岩直继高风。
明年东府,
金钗珠履,
列鼎鸣钟。
良酝傥分焦革,
早禾休浸曹公。

诗意:
这首诗词描述了一个官员怀才不遇的心情。诗人通过写朝廷的机构与制度以及自己的境遇,表达了对现状的不满和对自己未来的期望。

赏析:
这首诗词以官场为背景,通过描绘官员的遭遇,抒发了作者对官场操守和官员选拔制度的不满。诗中提到了"九重",指的是朝廷的官阶制度,表示晋升官职的艰难。"深念朔庭空"表达了作者的思虑和忧虑,朔庭指官场,空虚表示官位空缺或自己未能获得官职。

接下来,诗中提到了"良弼梦时中",表达了作者希望自己能在适当的时机得到重用。"擢第难遵常制"意味着作者认为按照常规制度很难获得晋升,需要有特殊的机遇。"筑岩直继高风"表示作者希望自己能在逆境中坚持高尚的品德和追求。

诗的后半部分描绘了作者对未来的期望和向往。"明年东府"指的是希望在明年能得到重用,进入东府(指朝廷的高级职位)。"金钗珠履"是指高官显贵的象征,"列鼎鸣钟"则是对未来光明的预言。

最后两句"良酝傥分焦革,早禾休浸曹公"表达了作者对自己才能的自信和期待,希望自己能够得到机遇,不再像早熟的禾苗一样长时间地浸泡在朝廷中,而是能够脱颖而出。

总的来说,这首诗词通过对官场的描绘,表达了作者对官场现状的不满和对自己未来的期望。诗中运用了丰富的意象和象征,展示了作者对自己才能和理想的坚定信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重深念朔庭空”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

jiǔ zhòng shēn niàn shuò tíng kōng.
九重深念朔庭空。
liáng bì mèng shí zhōng.
良弼梦时中。
zhuó dì nán zūn cháng zhì, zhù yán zhí jì gāo fēng.
擢第难遵常制,筑岩直继高风。
míng nián dōng fǔ, jīn chāi zhū lǚ, liè dǐng míng zhōng.
明年东府,金钗珠履,列鼎鸣钟。
liáng yùn tǎng fēn jiāo gé, zǎo hé xiū jìn cáo gōng.
良酝傥分焦革,早禾休浸曹公。

“九重深念朔庭空”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhòng shēn niàn shuò tíng kōng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重深念朔庭空”的相关诗句

“九重深念朔庭空”的关联诗句

网友评论


* “九重深念朔庭空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重深念朔庭空”出自周必大的 (朝中措·九重深念朔庭空),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。