“有萱复有芋”的意思及全诗出处和翻译赏析

有萱复有芋”出自明代边贡的《西园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu xuān fù yǒu yù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“有萱复有芋”全诗

《西园》
庭际何所有,有萱复有芋
自闻秋雨声,不种芭蕉树。

更新时间:2024年分类:

作者简介(边贡)

边贡头像

边贡(1476 ~1532)字庭实,因家居华泉附近,自号华泉子,历城(今山东济南市)人。明代著名诗人、文学家。弘治九年(1496)丙辰科进士,官至太常丞。边贡以诗著称于弘治、正德年间,与李梦阳、何景明、徐祯卿并称“弘治四杰”。后来又加上康海、王九思、王廷相,合称为明代文学“前七子”。

《西园》边贡 翻译、赏析和诗意

《西园》是明代诗人边贡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庭际何所有,有萱复有芋。
自闻秋雨声,不种芭蕉树。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而自然的庭院景象。诗人边贡通过描述庭院中各种植物的存在与生长状态,表达了对自然的欣赏和对宁静生活的向往。他听到秋雨声,却不去种植芭蕉树,可能是因为他更喜欢保持庭园的原始自然状态,不做过多的人为干预。

赏析:
《西园》一诗以简洁的语言描绘了一幅恬静而自然的庭院景象。诗中的庭院被描绘为一个拥有萱花和芋头的地方,这些植物的存在增添了宁静和生机。这些植物的选择可能是因为它们在明代常常被种植在庭院中,与自然环境相协调。

诗人通过自己的感官体验,听到秋雨的声音,进一步强调了庭院内的宁静和清洁。这种感受使他更加喜欢保持庭院的自然状态,不去种植芭蕉树。这里的芭蕉树可以被理解为一种代表人为干预的象征,与庭院的原始自然状态形成对比。

整首诗以简洁朴素的语言表达了对自然的热爱和对宁静生活的向往,展示了明代文人对自然与人文的和谐追求。通过描绘庭院景象,诗人表达了对生活中平淡而纯粹的一面的渴望,同时也传递了一种对自然之美的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有萱复有芋”全诗拼音读音对照参考

xī yuán
西园

tíng jì hé suǒ yǒu, yǒu xuān fù yǒu yù.
庭际何所有,有萱复有芋。
zì wén qiū yǔ shēng, bù zhǒng bā jiāo shù.
自闻秋雨声,不种芭蕉树。

“有萱复有芋”平仄韵脚

拼音:yǒu xuān fù yǒu yù
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有萱复有芋”的相关诗句

“有萱复有芋”的关联诗句

网友评论


* “有萱复有芋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有萱复有芋”出自边贡的 (西园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。