“留作今日羞”的意思及全诗出处和翻译赏析

留作今日羞”出自近代吉鸿昌的《就义诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú zuò jīn rì xiū,诗句平仄:平仄平仄平。

“留作今日羞”全诗

《就义诗》
恨不抗日死,留作今日羞
国破尚如此,我何惜此头。

更新时间:2024年分类:

《就义诗》吉鸿昌 翻译、赏析和诗意

《就义诗》是一首近代诗词,作者吉鸿昌。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恨不抗日死,留作今日羞。
国破尚如此,我何惜此头。

诗意:
这首诗表达了作者吉鸿昌对日本侵略的愤怒和对国家破败的无奈之情。他宣泄了自己对国家遭受侵略的痛苦,表达了为国家而献身的决心和意愿。

赏析:
这首诗词简短而富有力量,通过朴实的语言和直接的情感表达,表现出作者的坚定意志和爱国情怀。诗中的第一句“恨不抗日死,留作今日羞”表达了作者内心深处对于不能为国家抗击日本侵略而感到遗憾的情感。他宁愿以生命为代价,也要为国家尽忠,以免在今天留下羞耻之事。

第二句“国破尚如此,我何惜此头”则表达了作者的无奈和对国家破败现状的感慨。尽管国家已经遭受了巨大的破坏,但作者并不畏惧牺牲自己的生命,他认为国家的荣誉和尊严比他个人的生命更为重要。

整首诗以简洁、有力的语言展现了作者的爱国情怀和对侵略者的愤怒。它是一首表达作者对国家命运的关切和对侵略行为的坚决抵制的诗词作品,体现了作者的勇气和牺牲精神,也反映了那个时期人们的共同心声。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留作今日羞”全诗拼音读音对照参考

jiù yì shī
就义诗

hèn bù kàng rì sǐ, liú zuò jīn rì xiū.
恨不抗日死,留作今日羞。
guó pò shàng rú cǐ, wǒ hé xī cǐ tóu.
国破尚如此,我何惜此头。

“留作今日羞”平仄韵脚

拼音:liú zuò jīn rì xiū
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留作今日羞”的相关诗句

“留作今日羞”的关联诗句

网友评论


* “留作今日羞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留作今日羞”出自吉鸿昌的 (就义诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。