“看君驷马旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看君驷马旋”全诗
自古登临处,非今独黯然。
亭楼明落照,井邑秀通川。
涧竹生幽兴,林风入管弦。
再飞鹏激水,一举鹤冲天。
伫立三荆使,看君驷马旋。
更新时间:2024年分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《岘山送萧员外之荆州》孟浩然 翻译、赏析和诗意
岘山送萧员外之荆州
岘山江岸曲,郢水郭门前。
自古登临处,非今独黯然。
亭楼明落照,井邑秀通川。
涧竹生幽兴,林风入管弦。
再飞鹏激水,一举鹤冲天。
伫立三荆使,看君驷马旋。
诗意:
这首诗是唐代孟浩然的作品,写送萧员外去荆州的场景。诗人以岘山为背景,描述了江岸的曲线和郭门前的郢水。诗人通过对登临之地的回忆,表达了对过去时光的怀念。诗的后半部分描述了景色明亮的亭楼和通向川地的井邑,描绘了竹林中生长的幽兴和风吹入管弦之声。最后两句表达了对萧员外的送别和祝福。
赏析:
这首诗以写景为主,通过描述景色和自然风光,表达了诗人对过去时光的怀念,并以此送别萧员外。诗中使用了大量描写细节的手法,如岘山江岸的曲线、郭门前的郢水,亭楼的明亮落照,竹林中的幽兴等。这些细节描写使得整首诗有了鲜明的画面感,读者仿佛可以通过诗人的笔触看到真实的景色。此外,诗中使用了反衬的手法,通过对现在与过去的对比,凸显了诗人对过去时光的怀念之情。最后两句以送别的方式结束诗篇,表达了对萧员外的祝福和期盼。整首诗意境宁静,抒发了诗人对美好时光和友人离别的感慨之情。
“看君驷马旋”全诗拼音读音对照参考
xiàn shān sòng xiāo yuán wài zhī jīng zhōu
岘山送萧员外之荆州
xiàn shān jiāng àn qū, yǐng shuǐ guō mén qián.
岘山江岸曲,郢水郭门前。
zì gǔ dēng lín chù, fēi jīn dú àn rán.
自古登临处,非今独黯然。
tíng lóu míng luò zhào, jǐng yì xiù tōng chuān.
亭楼明落照,井邑秀通川。
jiàn zhú shēng yōu xìng, lín fēng rù guǎn xián.
涧竹生幽兴,林风入管弦。
zài fēi péng jī shuǐ, yī jǔ hè chōng tiān.
再飞鹏激水,一举鹤冲天。
zhù lì sān jīng shǐ, kàn jūn sì mǎ xuán.
伫立三荆使,看君驷马旋。
“看君驷马旋”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。