“於道愧无闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“於道愧无闻”全诗
几载钻坚叹,前年枉教勤。
墨车回可赞,晋鄙善潜薰。
道脉惟其寿,天胡遽丧文。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐元杰)
徐元杰(1196-1246),字仁伯,号梅野,上饶县八都黄塘人,自幼聪慧,才思敏捷。早从朱熹门人陈文蔚 学,后师事真德秀。理宗绍定五年(1232)进士,调签书镇东军节度判官。嘉熙二年(1238),召为秘书省正字,累迁著作佐郎兼兵部郎官。淳祐元年(1241),知南剑州。丁母忧去官,服除,授侍左郎官,迁将作监。三年,丞相史嵩之服父丧未满,有诏起复,元杰适轮对,力沮成命,迁兼给事中、国子祭酒、权中书舍人。五年,中毒暴卒(《全宋词》小传),传为嵩之下毒。官至工部侍郎,谥忠愍。有文集二十五卷,景定三年(1262)由其子直谅刊于兴化,已佚。清四车馆臣据《永乐大典》辑为《楳埜集》十二卷。事见本集卷首赵汝腾序、卷末徐直谅跋,《宋史》卷四二四有传。元杰自幼颖悟,读书过目不忘,为文落笔辄得奇语。师学朱熹。南宋绍定五年进士,累官至大堂寺少卿,兼给事中国子祭酒,擢中书舍人。为官"远声色,节情欲","直声闻于朝"。杜范入相,徐元杰上书言事,慷慨陈词,力主排外患,修内政,保境安民。当时朝政汹汹,奸佞用事。淳右六年四月杜范死,六月徐元杰指爪忽裂,暴疾而亡。三学诸生,伏阙请愿,指系奸人毒害,御旨交大理寺审理,事竟不白。著有《梅野集》十二卷,传于世。
《挽克斋陈先生四首》徐元杰 翻译、赏析和诗意
《挽克斋陈先生四首》是宋代徐元杰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
师承心独切,於道愧无闻。
几载钻坚叹,前年枉教勤。
墨车回可赞,晋鄙善潜薰。
道脉惟其寿,天胡遽丧文。
诗意:
这首诗词表达了徐元杰对已故陈先生的挽歌之情。徐元杰感叹自己在学习道义上的不足和自己的无名之辈。他曾经花费多年来钻研学问,但前年却白白浪费了自己的勤奋。他称赞陈先生是一位高尚的人,他的墨车回转,意味着他在文学方面的成就。晋代的文化被埋没了,但陈先生善于隐藏自己的才华。道义的传承是人们寿命延长的唯一途径,但是陈先生却突然离世,这让徐元杰感到非常痛心。
赏析:
这首诗词通过对陈先生的赞扬和自身的反思,表达了徐元杰对学问与道义的思考。他对陈先生的墨车回转表示钦佩,同时也表达了对自己勤奋付出的懊悔。他批评了当时社会对文化的冷落,认为陈先生是一位才华横溢,但鲜为人知的人物。诗词最后一句表达了作者对陈先生过早离世的痛惜之情,同时也暗示了对文化传承的担忧。
整体上,这首诗词既反映了作者个人的情感体验,也折射出当时社会对文化传承的忧虑。通过对自身的反思和对陈先生的赞美,作者表达了对学问和道义的追求,并呼吁社会重视文化传统的延续。
“於道愧无闻”全诗拼音读音对照参考
wǎn kè zhāi chén xiān shēng sì shǒu
挽克斋陈先生四首
shī chéng xīn dú qiè, yú dào kuì wú wén.
师承心独切,於道愧无闻。
jǐ zài zuān jiān tàn, qián nián wǎng jiào qín.
几载钻坚叹,前年枉教勤。
mò chē huí kě zàn, jìn bǐ shàn qián xūn.
墨车回可赞,晋鄙善潜薰。
dào mài wéi qí shòu, tiān hú jù sàng wén.
道脉惟其寿,天胡遽丧文。
“於道愧无闻”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。