“坚如勇士专场立”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坚如勇士专场立”全诗
天地偶然留砥柱,江山有此障狂澜。
坚如勇士专场立,危比孤臣末世难。
明日登峰须造极,渺观宇宙我心宽。
更新时间:2024年分类:
作者简介(谢枋得)
谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。
《小孤山》谢枋得 翻译、赏析和诗意
《小孤山》是一首宋代诗词,作者是谢枋得。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人们说这是海门关,
海之眼充满惊人景象。
天地偶然留下砥柱,
江山因此遭受狂澜的阻隔。
它坚如勇士矗立,
危险程度堪比末世的孤臣。
明天登山须要极致努力,
在广阔的宇宙中我心灵开阔。
诗意:
《小孤山》描绘了一座孤立的山峰,它被形容为海门关,仿佛是大海的眼睛,给人们带来了巨大的惊叹。诗中提到这座山峰是天地间的偶然留下的砥柱,堪比江山的狂澜,它的坚定如同勇士,而面临的危险也像是末世的孤臣一般艰难。然而,诗人表达了明日登山需要极致努力的决心,同时他的心灵在广阔的宇宙中也变得开阔宽广。
赏析:
《小孤山》通过描绘一座孤立的山峰,展示了自然界的壮丽和人与自然之间的关系。诗人通过比喻将这座山峰形容为海门关和海之眼,以突出其独特和引人入胜的景象。他通过描述这座山峰是天地间的偶然留下的砥柱,强调了它的坚固不可动摇。诗中的危险和难以逾越的障碍象征了人生道路上的困难和挑战。
然而,诗人并没有止步于描绘困难,他表达了登上山峰的决心和努力。他强调明天登山需要极致的努力,表现出对未来的希望和对自我的挑战精神。最后,诗人提到他的心灵在广阔的宇宙中变得开阔宽广,这可能意味着他在面对人生的困境和挑战时,能够超越个人的局限,拥抱更广阔的世界观和人生态度。
整体而言,这首诗词通过对山峰的描绘,抒发了诗人对于面临困境时勇往直前的决心和追求更高境界的精神追求。同时,它也反映了人与自然的关系,以及在自然面前人类的渺小和脆弱。
“坚如勇士专场立”全诗拼音读音对照参考
xiǎo gū shān
小孤山
rén yán cǐ shì hǎi mén guān, hǎi yǎn dì yá hài zhòng guān.
人言此是海门关,海眼地涯骇众观。
tiān dì ǒu rán liú dǐ zhù, jiāng shān yǒu cǐ zhàng kuáng lán.
天地偶然留砥柱,江山有此障狂澜。
jiān rú yǒng shì zhuān chǎng lì, wēi bǐ gū chén mò shì nán.
坚如勇士专场立,危比孤臣末世难。
míng rì dēng fēng xū zào jí, miǎo guān yǔ zhòu wǒ xīn kuān.
明日登峰须造极,渺观宇宙我心宽。
“坚如勇士专场立”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。