“日斜市溃夜喧息”的意思及全诗出处和翻译赏析

日斜市溃夜喧息”出自宋代谢枋得的《书林十景诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì xié shì kuì yè xuān xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“日斜市溃夜喧息”全诗

《书林十景诗》
长虹跨陆登云衢,会同海宇皆车书。
日斜市溃夜喧息,月来云静天无疵。
水劫金蟇形不术,常生玉兔药常捣。
可怜沧海几桑田,照耀古今人尽老。

更新时间:2024年分类:

作者简介(谢枋得)

谢枋得头像

谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。

《书林十景诗》谢枋得 翻译、赏析和诗意

《书林十景诗》是宋代谢枋得创作的一首诗,描述了书林的十个景点,并通过景点的描绘表达了对历史沧桑和文化传承的思考。

诗词的中文译文如下:
长虹跨陆登云衢,
会同海宇皆车书。
日斜市溃夜喧息,
月来云静天无疵。
水劫金蟇形不术,
常生玉兔药常捣。
可怜沧海几桑田,
照耀古今人尽老。

诗意和赏析:
这首诗以书林为背景,通过描绘书林的十个景点,表达了对历史变迁和文化传承的思考。

首先,诗中提到了"长虹跨陆登云衢",意味着书林的声望和地位超越了一般的文化机构,吸引了远方的游客前来。"会同海宇皆车书"表明这里汇聚了各地的学者和文化交流,书籍的流通使得知识传播无边界。

接着,诗人描绘了白天和夜晚的景象。"日斜市溃夜喧息"表明白天时书林熙熙攘攘,人们热闹地交流学问;而"月来云静天无疵"则形容夜晚书林宁静肃穆,仿佛天空无一瑕疵。

诗中还出现了水和金蟾、玉兔的意象。"水劫金蟇形不术"指的是洪水来袭,金蟾无法保持原状,象征着历史的浩劫和变迁;而"常生玉兔药常捣"则显示了书林中人们对文化的坚持和不断研究,玉兔象征着文化的永恒和延续。

最后两句"可怜沧海几桑田,照耀古今人尽老"表达了对历史的感慨和咏史之情。沧海代表了历史的变迁,几经桑田;而书林的光辉照耀着古今的人们,使他们都在历史的长河中逐渐变老。

总的来说,这首诗以书林为背景,通过对十个景点的描绘,表达了作者对历史沧桑和文化传承的思考,强调了书林作为文化交流的中心地位,以及对知识和文化的坚守和传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日斜市溃夜喧息”全诗拼音读音对照参考

shū lín shí jǐng shī
书林十景诗

cháng hóng kuà lù dēng yún qú, huì tóng hǎi yǔ jiē chē shū.
长虹跨陆登云衢,会同海宇皆车书。
rì xié shì kuì yè xuān xī, yuè lái yún jìng tiān wú cī.
日斜市溃夜喧息,月来云静天无疵。
shuǐ jié jīn má xíng bù shù, cháng shēng yù tù yào cháng dǎo.
水劫金蟇形不术,常生玉兔药常捣。
kě lián cāng hǎi jǐ sāng tián, zhào yào gǔ jīn rén jǐn lǎo.
可怜沧海几桑田,照耀古今人尽老。

“日斜市溃夜喧息”平仄韵脚

拼音:rì xié shì kuì yè xuān xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日斜市溃夜喧息”的相关诗句

“日斜市溃夜喧息”的关联诗句

网友评论


* “日斜市溃夜喧息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日斜市溃夜喧息”出自谢枋得的 (书林十景诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。