“一春湖上看花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一春湖上看花枝”出自宋代郑会的《寿苏友橘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī chūn hú shàng kàn huā zhī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“一春湖上看花枝”全诗
《寿苏友橘》
一春湖上看花枝,看到青青杏子肥。
家在江南身在浙,年年生日未曾归。
家在江南身在浙,年年生日未曾归。
更新时间:2024年分类:
《寿苏友橘》郑会 翻译、赏析和诗意
《寿苏友橘》是一首宋代的诗词,作者是郑会。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一春湖上看花枝,
看到青青杏子肥。
家在江南身在浙,
年年生日未曾归。
诗意:
这首诗描绘了作者郑会在湖上观赏花朵的情景。他注意到青翠欲滴的杏子,但他的家在江南,而他却身处浙江,因此每年的生日都未能回家。
赏析:
《寿苏友橘》表达了作者郑会对家乡的思念和渴望。诗中的"一春湖上看花枝"描绘了郑会在湖上观赏花朵的情景,这里的花朵可以被视为生命的象征,而作者通过观赏花朵来感受生命的美好。"看到青青杏子肥"暗示了花朵的繁茂和丰盛,与作者内心的渴望形成鲜明的对比。
诗的后两句"家在江南身在浙,年年生日未曾归"则表达了郑会对家乡的思念之情。江南是中国南方的一个地区,而浙江是江南的一部分,但尽管身处江南附近的浙江,作者依然无法归家庆祝生日。这种离乡背井的感受使得诗中的思乡之情更加深刻。
整首诗简洁明快,通过对花朵和家乡的描绘,表达了作者对美好生活和家的向往,同时也表达了对离乡背井的思乡之情。这首诗词通过简练的语言和深情的意境,使读者在欣赏花朵之余,也感受到了作者内心的情感和对家乡的眷恋。
“一春湖上看花枝”全诗拼音读音对照参考
shòu sū yǒu jú
寿苏友橘
yī chūn hú shàng kàn huā zhī, kàn dào qīng qīng xìng zǐ féi.
一春湖上看花枝,看到青青杏子肥。
jiā zài jiāng nán shēn zài zhè, nián nián shēng rì wèi zēng guī.
家在江南身在浙,年年生日未曾归。
“一春湖上看花枝”平仄韵脚
拼音:yī chūn hú shàng kàn huā zhī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一春湖上看花枝”的相关诗句
“一春湖上看花枝”的关联诗句
网友评论
* “一春湖上看花枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一春湖上看花枝”出自郑会的 (寿苏友橘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。