“爱救粘丝蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱救粘丝蝶”出自明代高启的《姑苏杂咏 临顿里(十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài jiù zhān sī dié,诗句平仄:仄仄平平平。

“爱救粘丝蝶”全诗

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》
闻说桥东地,高人旧隐居。
养生应有道,觅举绝无书。
爱救粘丝蝶,嗔惊出水鱼。
时寻戴颙宅,自驾短辕车。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 临顿里(十首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

闻说桥东地,高人旧隐居。
听说在桥东有一片地,曾有一位高人隐居在那里。
养生应有道,觅举绝无书。
高人隐居在那里,以寻求长寿养生之道,但没有找到一本完全准确的书籍。
爱救粘丝蝶,嗔惊出水鱼。
他喜欢拯救黏在丝线上的蝴蝶,愤怒地驱散惊起水面的鱼儿。
时寻戴颙宅,自驾短辕车。
有时他去寻找戴颙的住所,自己驾驶着短辕的马车。

这首诗词描绘了高人隐居在姑苏(即苏州)桥东的景象。诗人在描述高人的生活和行为时,通过对几个细节的描写,展示了高人追求养生、关心自然的一面。高人热爱自然,关注小动物的安危,表现出他的仁爱之心。同时,他对书本的求索也显示了他对知识的渴望和追求。最后两句提到他寻找戴颙的住所,表明他对其他有智慧的人的尊敬和追随。

整首诗以简洁明快的语言刻画了高人的形象,以及他对养生、自然和知识的追求。通过这些描写,诗人展示了高人的高尚品质和精神风貌,同时也表达了自己对高人的敬仰之情。这首诗词既有描写自然景物的一面,又有表达作者情感和思考的一面,给人以思索和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱救粘丝蝶”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng lín dùn lǐ shí shǒu
姑苏杂咏 临顿里(十首)

wén shuō qiáo dōng dì, gāo rén jiù yǐn jū.
闻说桥东地,高人旧隐居。
yǎng shēng yīng yǒu dào, mì jǔ jué wú shū.
养生应有道,觅举绝无书。
ài jiù zhān sī dié, chēn jīng chū shuǐ yú.
爱救粘丝蝶,嗔惊出水鱼。
shí xún dài yóng zhái, zì jià duǎn yuán chē.
时寻戴颙宅,自驾短辕车。
¤

“爱救粘丝蝶”平仄韵脚

拼音:ài jiù zhān sī dié
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱救粘丝蝶”的相关诗句

“爱救粘丝蝶”的关联诗句

网友评论


* “爱救粘丝蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱救粘丝蝶”出自高启的 (姑苏杂咏 临顿里(十首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。