“鼓丝拊石”的意思及全诗出处和翻译赏析

鼓丝拊石”出自明代高启的《短歌行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gǔ sī fǔ shí,诗句平仄:仄平仄平。

“鼓丝拊石”全诗

《短歌行》
置酒高台,乐极哀来。
人生处世,能几何哉。
日西月东,百龄易终。
可嗟仲尼,不见周公。
鼓丝拊石,以永今日。
欢以别亏,忧因会释。
燕鸿载鸣,兰无故荣。
子如不乐,白发其盈。
执子之手,以酌我酒。
式咏《短歌》,爰祝长寿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《短歌行》高启 翻译、赏析和诗意

《短歌行》是明代文学家高启所作的一首诗词,表现了作者对人生的短暂和生死的无常的感慨,同时也表达了对于友谊和快乐的珍视。

中文译文:
置酒高台,乐极哀来。
人生处世,能几何哉。
日西月东,百龄易终。
可嗟仲尼,不见周公。
鼓丝拊石,以永今日。
欢以别亏,忧因会释。
燕鸿载鸣,兰无故荣。
子如不乐,白发其盈。
执子之手,以酌我酒。
式咏《短歌》,爰祝长寿。

诗意:
这首诗词通过描绘置酒高台的场景,表达了作者对于人生短暂和生死无常的感慨。作者在欢乐之中感到哀愁,认为人生如此短暂,处世也难以把握。时间的流逝像日落月升一样轻易,百年人生易逝。作者对于伟大的圣人仲尼和周公的怀念,表达了对古代文化和智慧的尊重和敬仰。最后,作者强调了珍视快乐和友谊的重要性,表达了对于长寿的祝福。

赏析:
《短歌行》以简洁明了的语言表达了作者对于人生的感慨和思考,通过对于时间和生命的描绘,表达了对于生命的珍视和对于人生短暂的感慨。作者在快乐中感到哀愁,表现了对于人生的无奈和对于幸福的珍视。同时,作者对于古代文化和智慧的尊重和敬仰也表现得淋漓尽致。最后,作者强调了珍视友谊和快乐的重要性,表达了对于长寿的祝福,这种积极向上的情感和态度也值得我们借鉴和学习。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鼓丝拊石”全诗拼音读音对照参考

duǎn gē xíng
短歌行

zhì jiǔ gāo tái, lè jí āi lái.
置酒高台,乐极哀来。
rén shēng chǔ shì, néng jǐ hé zāi.
人生处世,能几何哉。
rì xī yuè dōng, bǎi líng yì zhōng.
日西月东,百龄易终。
kě jiē zhòng ní, bú jiàn zhōu gōng.
可嗟仲尼,不见周公。
gǔ sī fǔ shí, yǐ yǒng jīn rì.
鼓丝拊石,以永今日。
huān yǐ bié kuī, yōu yīn huì shì.
欢以别亏,忧因会释。
yàn hóng zài míng, lán wú gù róng.
燕鸿载鸣,兰无故荣。
zi rú bù lè, bái fà qí yíng.
子如不乐,白发其盈。
zhí zi zhī shǒu, yǐ zhuó wǒ jiǔ.
执子之手,以酌我酒。
shì yǒng duǎn gē, yuán zhù cháng shòu.
式咏《短歌》,爰祝长寿。

“鼓丝拊石”平仄韵脚

拼音:gǔ sī fǔ shí
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鼓丝拊石”的相关诗句

“鼓丝拊石”的关联诗句

网友评论


* “鼓丝拊石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼓丝拊石”出自高启的 (短歌行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。