“虑淡趣常足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虑淡趣常足”全诗
幽人睡初起,开窗见修竹。
西山带曾云,隐隐出林木。
境寂尘自空,虑淡趣常足。
独坐无晤言,流泉下深谷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高明)
高明(约1305~约1371) 元代戏曲家。字则诚,号菜根道人。浙江瑞安人,受业于县人黄溍时,成古典名剧《琵琶记》。元代戏曲作家。瑞安属古永嘉郡,永嘉亦称东嘉,故后人称他为高东嘉。他的长辈、兄弟均能诗擅文。他曾从名儒黄□游,黄为官清廉,并以至孝见称。高明的思想、品格受家庭、老师影响颇深。明代万历刻本《琵琶记》插图高明青年时期用世之心很盛,元顺帝至正五年(1345)以《春秋》考中进士,历任处州录事、江浙行省丞相掾、福建行省都事等职。高明为官清明练达,曾审理四明冤狱,郡中称为神明。他能关心民间疾苦,不屈权势,受到治下百姓爱戴,处州期满离任时,百姓曾为他立碑。
《宿先公房晓起偶成》高明 翻译、赏析和诗意
《宿先公房晓起偶成》是一首元代诗词,作者是高明。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晓雨池上来,
微风动寒绿。
幽人睡初起,
开窗见修竹。
西山带曾云,
隐隐出林木。
境寂尘自空,
虑淡趣常足。
独坐无晤言,
流泉下深谷。
诗意:
这首诗词描绘了作者清晨起床的情景和他所处的幽静环境。诗人描述了晨雨过后池塘上升起的水雾和微风吹拂下摇曳的寒绿植物。在这个宁静的时刻,一个隐居的人初次醒来,打开窗户,看到修竹的美景。远处的西山笼罩在云雾之中,树木隐隐约约地显露出来。这个环境静谧而空灵,使得作者的心境舒适宁静,不受尘世的干扰。他的忧虑淡化了,对生活的兴趣也常常得到满足。作者独自一人坐在那里,没有人与他交谈,只有流泉在深谷中潺潺作响。
赏析:
这首诗词通过对自然景色和心境的描绘,展示了作者的闲适和宁静。晨雨过后的清新景象和微风拂动的寒绿,给人以宁静和舒适的感觉。诗人通过描绘幽居者的起床场景和窗外的修竹,表达了对自然的喜爱和对宁静生活的向往。西山的云雾和隐约出现的林木,为整个环境增添了一丝神秘的氛围。在这样的环境中,作者的心境也变得宁静和空灵。他的忧虑淡化,对生活的兴趣得到满足。最后的两句表达了作者独自一人的宁静时刻,没有言语的交流,只有流泉的声音回荡在深谷中。整首诗词通过描绘自然景色和内心感受,传达了对宁静生活和自然美的追求。
“虑淡趣常足”全诗拼音读音对照参考
sù xiān gōng fáng xiǎo qǐ ǒu chéng
宿先公房晓起偶成
xiǎo yǔ chí shàng lái, wēi fēng dòng hán lǜ.
晓雨池上来,微风动寒绿。
yōu rén shuì chū qǐ, kāi chuāng jiàn xiū zhú.
幽人睡初起,开窗见修竹。
xī shān dài zēng yún, yǐn yǐn chū lín mù.
西山带曾云,隐隐出林木。
jìng jì chén zì kōng, lǜ dàn qù cháng zú.
境寂尘自空,虑淡趣常足。
dú zuò wú wù yán, liú quán xià shēn gǔ.
独坐无晤言,流泉下深谷。
“虑淡趣常足”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。