“山浮海上青螺远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山浮海上青螺远”全诗
闲倚东风。
叠叠层云欲荡胸。
弄琴细写清江引,一洗愁容。
木杪黄封。
贤圣都堪日日中。
更新时间:2024年分类: 采桑子
作者简介(胡铨)
《采桑子》胡铨 翻译、赏析和诗意
《采桑子·山浮海上青螺远》是宋代胡铨创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山浮海上青螺远,
决眦归鸿。
闲倚东风。
叠叠层云欲荡胸。
弄琴细写清江引,
一洗愁容。
木杪黄封。
贤圣都堪日日中。
诗意:
这首诗以山水景色为背景,表达了诗人内心的情感和思考。诗人以远离山海之间的青螺为喻,表达了自己的思绪和感慨。他静静地依靠东风,观赏着重叠的层云,这景象使他的心情起伏不定。然后,他弹琴,细细地写下了清澈的江水,以此来洗涤自己的忧愁之容。最后两句表达了诗人对贤圣之人的崇敬和景仰,认为他们应该在每个日子中都占据重要的位置。
赏析:
这首诗运用了精细的描写和隐喻手法,展示了诗人对自然景色的感受以及内心的情感。诗中的山浮海上青螺远,意味着诗人心思飘忽不定,远离现实世界。他倚靠东风,观赏层云,这些景象引发了他内心的波澜和思考。接着,他通过弹琴和写下清江,试图通过音乐和文字来洗涤自己的忧愁和烦闷。最后两句表达了对贤圣之人的敬仰,将他们看作是日常生活中至关重要的存在。
整首诗词通过自然景物的描写,抒发了诗人的情感和思绪。从山浮海上的青螺到重叠的层云,再到清江和贤圣之人,诗人通过细腻的描绘展示了自己的情感变化和内心的追求。这首诗词在宋代文学中被认为是一首典型的山水田园诗,展示了作者对自然景色的热爱和对内心世界的思考。
“山浮海上青螺远”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
shān fú hǎi shàng qīng luó yuǎn, jué zì guī hóng.
山浮海上青螺远,决眦归鸿。
xián yǐ dōng fēng.
闲倚东风。
dié dié céng yún yù dàng xiōng.
叠叠层云欲荡胸。
nòng qín xì xiě qīng jiāng yǐn, yī xǐ chóu róng.
弄琴细写清江引,一洗愁容。
mù miǎo huáng fēng.
木杪黄封。
xián shèng dōu kān rì rì zhōng.
贤圣都堪日日中。
“山浮海上青螺远”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。