“南浦逢除日”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦逢除日”出自宋代张俞的《除日万州临江亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán pǔ féng chú rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“南浦逢除日”全诗

《除日万州临江亭》
南浦逢除日,天涯有去舟。
蛮城和雨闭,峡水带春流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张俞)

张俞(《宋史》作张愈),生卒年不详,北宋文学家。字少愚,又字才叔,号白云先生,益州郫(今四川郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡举不第,因荐除秘书省校书郎,愿以授父而自隐于家。文彦博治蜀,为筑室青城山白云溪。著有《白云集》,已佚。

《除日万州临江亭》张俞 翻译、赏析和诗意

《除日万州临江亭》是宋代张俞所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南浦逢除日,天涯有去舟。
蛮城和雨闭,峡水带春流。

诗意:
这首诗描绘了一个与除夕有关的景象,地点是位于南浦的万州临江亭。除夕是农历年的最后一天,人们通常会离开家乡,乘船去他处度过新年。诗中的舟即指新年的离去船只,天涯则代表遥远的地方。

诗歌中描述了南浦的景象,蛮城指的是万州,而雨闭则暗示天空阴沉,下起了绵绵细雨。这种气候给人一种封闭和清寂的感觉。峡水带春流则表达出春天即将到来的迹象,峡水顺流而下,带着春天的气息。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了除夕离别的场景,通过对自然景象的描写,传达出作者对离别和新年到来的复杂情感。诗中的南浦和万州临江亭是特定的地点,但也具有一定的象征意义,代表着离别和归乡的情感。

蛮城和雨闭的描写给人一种压抑的感觉,暗示着离别时的忧伤和无奈。然而,峡水带春流的描写带来了一丝希望和新生的气息,预示着新的开始和春天的到来。

整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对时光流转和离别的感慨,展示了宋代诗人的独特情感和审美追求。通过对自然景象的运用,诗中融入了离愁别绪和对未来的期待,使读者在阅读中能够感受到作者的情感体验,并自由联想和思考自己的生活和人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦逢除日”全诗拼音读音对照参考

chú rì wàn zhōu lín jiāng tíng
除日万州临江亭

nán pǔ féng chú rì, tiān yá yǒu qù zhōu.
南浦逢除日,天涯有去舟。
mán chéng hé yǔ bì, xiá shuǐ dài chūn liú.
蛮城和雨闭,峡水带春流。

“南浦逢除日”平仄韵脚

拼音:nán pǔ féng chú rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦逢除日”的相关诗句

“南浦逢除日”的关联诗句

网友评论


* “南浦逢除日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦逢除日”出自张俞的 (除日万州临江亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。