“周流空复情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周流空复情”全诗
青衿列胄子,从事有参卿。
五马寻归路,双林指化城。
闻钟度门近,照胆玉泉清。
皂盖依松憩,缁徒拥锡迎。
天宫上兜率,沙界豁迷明。
欲就终焉志,恭闻智者名。
人随逝水没,波逐覆舟倾。
想像若在眼,周流空复情。
谢公还欲卧,谁与济苍生。
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《陪张丞相祠紫盖山,途经玉泉寺》孟浩然 翻译、赏析和诗意
陪张丞相祠紫盖山,途经玉泉寺。
望秩宣王命,斋心待漏行。
青衿列胄子,从事有参卿。
五马寻归路,双林指化城。
闻钟度门近,照胆玉泉清。
皂盖依松憩,缁徒拥锡迎。
天宫上兜率,沙界豁迷明。
欲就终焉志,恭闻智者名。
人随逝水没,波逐覆舟倾。
想像若在眼,周流空复情。
谢公还欲卧,谁与济苍生。
译文:
陪伴着张丞相祭祀紫盖山,途经玉泉寺。
展望着秩序宣布君王的命令,虔诚地等待天明行事。
身穿青衣,列队着战士们,从事有参卿的职务。
五匹马寻找回家的路,双林指引着变化的城市。
听到钟声,度门就近,照亮心灵正直如玉泉清澈。
皂盖车靠着松树休息,僧人们拥抱着香火迎接。
天宫高悬着转运之星,沙界辟开了迷雾的光明。
希望能实现自己的志向,敬仰着智者的名声。
人随着逝去的水一样消失,波浪追随翻船倾覆。
想象就像眼前所见,周游空间又充满了情感。
谢公仍然愿意休息,谁会来拯救苍生。
诗意和赏析:
这首诗是孟浩然的《陪张丞相祠紫盖山,途经玉泉寺》。诗人表达了自己陪伴张丞相祭拜紫盖山,路过玉泉寺的经历和感受。诗中以一种淡然的笔触展现了世事的众多变化和人生的无常。通过描述景物和场景,诗人将自己的个人情感和对人生的思考融入其中。整首诗以自然景物和社会环境为背景,以细致描绘为手法,充满了情感的内涵。这首诗以平淡优美的语言描绘了一种哲理上的境界,给人以深深的思考和共鸣。
“周流空复情”全诗拼音读音对照参考
péi zhāng chéng xiàng cí zǐ gài shān, tú jīng yù quán sì
陪张丞相祠紫盖山,途经玉泉寺
wàng zhì xuān wáng mìng, zhāi xīn dài lòu xíng.
望秩宣王命,斋心待漏行。
qīng jīn liè zhòu zǐ, cóng shì yǒu cān qīng.
青衿列胄子,从事有参卿。
wǔ mǎ xún guī lù, shuāng lín zhǐ huà chéng.
五马寻归路,双林指化城。
wén zhōng dù mén jìn, zhào dǎn yù quán qīng.
闻钟度门近,照胆玉泉清。
zào gài yī sōng qì, zī tú yōng xī yíng.
皂盖依松憩,缁徒拥锡迎。
tiān gōng shàng dōu shuài, shā jiè huō mí míng.
天宫上兜率,沙界豁迷明。
yù jiù zhōng yān zhì, gōng wén zhì zhě míng.
欲就终焉志,恭闻智者名。
rén suí shì shuǐ méi, bō zhú fù zhōu qīng.
人随逝水没,波逐覆舟倾。
xiǎng xiàng ruò zài yǎn, zhōu liú kōng fù qíng.
想像若在眼,周流空复情。
xiè gōng hái yù wò, shuí yǔ jì cāng shēng.
谢公还欲卧,谁与济苍生。
“周流空复情”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。