“杯底人如解语花”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯底人如解语花”出自清代黄景仁的《感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi dǐ rén rú jiě yǔ huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“杯底人如解语花”全诗

《感旧》
大道青楼望不遮,年时系写醉流霞。
风前带是同心结,杯底人如解语花
下杜城边南北路,上阑门外去来车。
匆匆觉得扬州梦,检得闲愁在鬓华。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄景仁)

黄景仁头像

黄景仁(1749~1783),清代诗人。字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,阳湖(今江苏省常州市)人。四岁而孤,家境清贫,少年时即负诗名,为谋生计,曾四方奔波。一生怀才不遇,穷困潦倒,后授县丞,未及补官即在贫病交加中客死他乡,年仅35岁。诗负盛名,为“毗陵七子”之一。诗学李白,所作多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆之情怀,也有愤世嫉俗的篇章。七言诗极有特色。亦能词。著有《两当轩全集》。

《感旧》黄景仁 翻译、赏析和诗意

《感旧》是一首清代诗词,作者是黄景仁。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大道青楼望不遮,
年时系写醉流霞。
风前带是同心结,
杯底人如解语花。
下杜城边南北路,
上阑门外去来车。
匆匆觉得扬州梦,
检得闲愁在鬓华。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了诗人对过去时光的怀旧之情。诗中描述了大道上的青楼、流霞和酒宴等元素,以及扬州城的繁忙和车马穿梭的场景。诗人在观景之余,感叹岁月的流转和人事的更迭,同时也表达了对逝去的时光和往事的留恋之情。

赏析:
这首诗词以清新的笔触勾勒出了一幅繁忙而又浪漫的画面。诗中的青楼和流霞象征着旧时光的美好和色彩,而作者对年华的系念与醉意的描绘则彰显了他对过去时光的情感依恋。诗人以风前带和杯底人来比喻同心结和心灵的交融,表达了深厚的情感和默契。诗词的后半部分则描绘了扬州城的繁忙景象,车马穿梭,流动不息。通过对城市的描写,诗人进一步强调了时光的流转和人事的变迁。最后两句表达了诗人的感慨和闲愁,将自己的情感内敛在鬓发之间。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对逝去时光的怀旧之情和对人事变迁的思考。诗词意境优美,让人在阅读中感受到岁月的流转和生命的脆弱,引发读者对人生和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯底人如解语花”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

dà dào qīng lóu wàng bù zhē, nián shí xì xiě zuì liú xiá.
大道青楼望不遮,年时系写醉流霞。
fēng qián dài shì tóng xīn jié, bēi dǐ rén rú jiě yǔ huā.
风前带是同心结,杯底人如解语花。
xià dù chéng biān nán běi lù, shàng lán mén wài qù lái chē.
下杜城边南北路,上阑门外去来车。
cōng cōng jué de yáng zhōu mèng, jiǎn dé xián chóu zài bìn huá.
匆匆觉得扬州梦,检得闲愁在鬓华。

“杯底人如解语花”平仄韵脚

拼音:bēi dǐ rén rú jiě yǔ huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯底人如解语花”的相关诗句

“杯底人如解语花”的关联诗句

网友评论


* “杯底人如解语花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯底人如解语花”出自黄景仁的 (感旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。