“于皇宓戏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于皇宓戏”全诗
孰克侑乡,日古宓戏。
于皇宓戏,万世之德。
再拜稽首,敢爱斯壁。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的作品,《绍兴以后祀五方帝六十首》。诗人佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
卜岁之初,我迎春祗。
孰克侑乡,日古宓戏。
于皇宓戏,万世之德。
再拜稽首,敢爱斯壁。
诗意:
这首诗表达了诗人在岁首迎接春天来临时所产生的情感。他提到了古代宓戏,称其为万世之德,表达了对这一传统文化的崇敬之情。最后,诗人再次向这个神圣的壁(指祭祀的场所)虔诚地鞠躬致敬,表达了自己对这一仪式的敬意和热爱。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和对传统文化的敬仰之情。诗人通过迎接春天的到来,借古代宓戏来象征传统文化的丰富和卓越。他对宓戏的赞美表达了对这一文化形式的喜爱和敬重之情。最后,诗人再次向祭祀的壁鞠躬,表达了对祭祀仪式的虔敬之情。整首诗简短而精练,通过简洁的表达,传达出诗人内心的情感和对传统文化的深刻理解。
这首诗词展示了隋代时期人们对传统文化的重视和敬仰。宓戏作为古代的一种戏曲形式,被诗人视为万世之德,体现了对传统文化的高度评价和推崇。诗人通过迎春和祭祀的仪式,表达出对春天的期待和对传统文化的热爱,展示了他们对文化传统的重视和坚守。
总之,这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了诗人对传统文化的敬仰和热爱之情,同时展示了隋代时期人们对待春天和传统仪式的态度。
“于皇宓戏”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
bo suì zhī chū, wǒ yíng chūn zhī.
卜岁之初,我迎春祗。
shú kè yòu xiāng, rì gǔ mì xì.
孰克侑乡,日古宓戏。
yú huáng mì xì, wàn shì zhī dé.
于皇宓戏,万世之德。
zài bài qǐ shǒu, gǎn ài sī bì.
再拜稽首,敢爱斯壁。
“于皇宓戏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。