“频接李膺杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

频接李膺杯”出自唐代孟浩然的《荆门上张丞相》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín jiē lǐ yīng bēi,诗句平仄:平平仄平平。

“频接李膺杯”全诗

《荆门上张丞相》
共理分荆国,招贤愧不材。
召南风更阐,丞相阁还开。
觏止欣眉睫,沉沦拔草莱。
坐登徐孺榻,频接李膺杯
始慰蝉鸣柳,俄看雪间梅。
四时年籥尽,千里客程催。
日下瞻归翼,沙边厌曝鳃。
伫闻宣室召,星象列三台。

更新时间:2024年分类: 相思爱情

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《荆门上张丞相》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《荆门上张丞相》是孟浩然创作的一首唐诗。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
共理分荆国,
招贤愧不材。
召南风更阐,
丞相阁还开。
觏止欣眉睫,
沉沦拔草莱。
坐登徐孺榻,
频接李膺杯。
始慰蝉鸣柳,
俄看雪间梅。
四时年籥尽,
千里客程催。
日下瞻归翼,
沙边厌曝鳃。
伫闻宣室召,
星象列三台。

诗意:
这首诗是孟浩然致辞给张九龄丞相的一首抒发思念之情的诗。孟浩然因事被贬到张掖(荆州),他担忧自己不能尽力辅佐国家,感到惭愧。他登上徐孺榻,沉思着、畅想着,伴随着朝堂的琐事。在他的官职和地位上,他并没有达到他才能所应该担负的责任。诗中作者表示对丞相职位的向往,也表达了对士人成就的羡慕。

赏析:
这首诗体现了孟浩然内心的矛盾和思考。诗的前两句表达了他自己对分治荆州的渴望,但也感到自己才能不足。接着,他用描写自然景物的方式,展现了他对职位和地位的向往和无奈。作者在诗中表达了对士人事业和官位的思考和羡慕,以及对时光流逝、岁月匆匆的感慨。

整首诗描绘了孟浩然内心的矛盾和思考,表达了他对官职和地位的渴望,以及对岁月流逝的感慨。诗中的景物描写简洁而有力,使读者对作者的感受有了更加深入的体验。这是一首充满思考和渴望的诗歌,也展现了孟浩然才华横溢的写作能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频接李膺杯”全诗拼音读音对照参考

jīng mén shàng zhāng chéng xiàng
荆门上张丞相

gòng lǐ fēn jīng guó, zhāo xián kuì bù cái.
共理分荆国,招贤愧不材。
zhào nán fēng gèng chǎn, chéng xiàng gé hái kāi.
召南风更阐,丞相阁还开。
gòu zhǐ xīn méi jié, chén lún bá cǎo lái.
觏止欣眉睫,沉沦拔草莱。
zuò dēng xú rú tà, pín jiē lǐ yīng bēi.
坐登徐孺榻,频接李膺杯。
shǐ wèi chán míng liǔ, é kàn xuě jiān méi.
始慰蝉鸣柳,俄看雪间梅。
sì shí nián yuè jǐn, qiān lǐ kè chéng cuī.
四时年籥尽,千里客程催。
rì xià zhān guī yì, shā biān yàn pù sāi.
日下瞻归翼,沙边厌曝鳃。
zhù wén xuān shì zhào, xīng xiàng liè sān tái.
伫闻宣室召,星象列三台。

“频接李膺杯”平仄韵脚

拼音:pín jiē lǐ yīng bēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频接李膺杯”的相关诗句

“频接李膺杯”的关联诗句

网友评论

* “频接李膺杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频接李膺杯”出自孟浩然的 (荆门上张丞相),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。