“愿欢寻故步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿欢寻故步”出自明代吴兆的《西湖子夜歌八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn huān xún gù bù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“愿欢寻故步”全诗
《西湖子夜歌八首》
西陵花深处,旧是情人路。
湖船不出湖,愿欢寻故步。
湖船不出湖,愿欢寻故步。
更新时间:2024年分类: 西湖
《西湖子夜歌八首》吴兆 翻译、赏析和诗意
诗词:《西湖子夜歌八首》
朝代:明代
作者:吴兆
内容:西陵花深处,旧是情人路。湖船不出湖,愿欢寻故步。
中文译文:
西湖的夜晚歌曲(八首)
在西陵花深的地方,曾是我们情人相会的小径。湖上的船只不再离开湖面,我愿意寻找过去的足迹,寻找我们曾经的欢乐。
诗意和赏析:
这首诗词是明代吴兆创作的,以西湖夜景为背景,描绘了作者与情人曾经相遇的地方以及对往事的追忆。
诗中提到的“西陵花深处”指的是西湖地区花草丛生的地方,也象征着美好的回忆。这里曾经是两位情人相会的地方,是他们共同走过的小径。然而,如今湖上的船只不再离开湖面,这可能暗示着他们的相遇已成过去,再也无法回到曾经的时光。
然而,诗人仍然怀念过去的美好时光,希望能够重新找回曾经的欢乐。他表达了对过去情人的思念和对曾经的回忆的珍视。通过描绘湖景和情感的交织,诗词表达了作者对逝去时光的追忆和对过去爱情的怀念之情。
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的情感,同时通过对自然景物的描写与人情的结合,展现了作者对过去的眷恋。它给人一种深情、柔和的感觉,让读者在回味诗词的同时也能感受到作者的情感流露。
“愿欢寻故步”全诗拼音读音对照参考
xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首
xī líng huā shēn chù, jiù shì qíng rén lù.
西陵花深处,旧是情人路。
hú chuán bù chū hú, yuàn huān xún gù bù.
湖船不出湖,愿欢寻故步。
“愿欢寻故步”平仄韵脚
拼音:yuàn huān xún gù bù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愿欢寻故步”的相关诗句
“愿欢寻故步”的关联诗句
网友评论
* “愿欢寻故步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿欢寻故步”出自吴兆的 (西湖子夜歌八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。