“过檐赫日昼如燔”的意思及全诗出处和翻译赏析

过檐赫日昼如燔”出自宋代杨时的《病中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guò yán hè rì zhòu rú fán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“过檐赫日昼如燔”全诗

《病中作》
过檐赫日昼如燔,睡转庭阴始一反。
纵有诸人来问疾,毗耶居士已忘言。

更新时间:2024年分类:

《病中作》杨时 翻译、赏析和诗意

《病中作》是一首宋代诗词,作者是杨时。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

过檐赫日昼如燔,
睡转庭阴始一反。
纵有诸人来问疾,
毗耶居士已忘言。

译文:
在高悬的屋檐下,炎热的阳光使白天像火燃一般。
直到我躺在庭院的阴凉处,才开始稍感舒适。
即使有人前来询问我的病情,
虽然毗耶居士在这里,但他已经忘却了言语。

诗意:
这首诗词描绘了一个病重的人在炎热夏日中的景象和感受。诗中的主人公通过描述酷热的天气和他在病中的状态,表达了他的病痛和无奈之情。他只有在庭院的阴凉处才能稍感凉爽和安慰,这是他病中的一点慰藉。即使有人前来探望他并询问他的病情,他所依靠的毗耶居士已经无言以对,可能是因为病痛和虚弱使他无法回应。

赏析:
这首诗词通过简洁凝练的表达,展现了一种病中的孤独和无助的情感。作者以自然景物烈日炎炎与庭院的阴凉作为烘托,将主人公的病痛和无奈感表达得淋漓尽致。诗中的毗耶居士被描写得既现实又虚幻,他是主人公的精神支柱,但同时又无法给予他言语上的安慰。整首诗以简洁的语言传达了作者的内心感受,给人一种深深的思索和共鸣的空间。它使读者能够体会到病痛带来的困扰和孤寂,同时也呈现出人们在疾病中对希望和安慰的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过檐赫日昼如燔”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zuò
病中作

guò yán hè rì zhòu rú fán, shuì zhuǎn tíng yīn shǐ yī fǎn.
过檐赫日昼如燔,睡转庭阴始一反。
zòng yǒu zhū rén lái wèn jí, pí yé jū shì yǐ wàng yán.
纵有诸人来问疾,毗耶居士已忘言。

“过檐赫日昼如燔”平仄韵脚

拼音:guò yán hè rì zhòu rú fán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过檐赫日昼如燔”的相关诗句

“过檐赫日昼如燔”的关联诗句

网友评论


* “过檐赫日昼如燔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过檐赫日昼如燔”出自杨时的 (病中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。