“往事云雨散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“往事云雨散”出自宋代陈普的《拟古八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shì yún yǔ sàn,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“往事云雨散”全诗
《拟古八首》
人生不满百,常怀千岁忧。
往事云雨散,积意如山丘。
圣人已为土,土复成海流。
曷为梦寐中,常见孔与周。
往事云雨散,积意如山丘。
圣人已为土,土复成海流。
曷为梦寐中,常见孔与周。
更新时间:2024年分类:
《拟古八首》陈普 翻译、赏析和诗意
《拟古八首》是陈普所写的一首诗词,反映了人生短暂、岁月易逝的主题。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生不满百,常怀千岁忧。
往事云雨散,积意如山丘。
圣人已为土,土复成海流。
曷为梦寐中,常见孔与周。
诗意解读:
这首诗词表达了人生短暂的观念,诗人陈普深感人生如百年之短暂,常常怀着千年岁月的忧愁。回首往事,曾经的云雨往事已经散去,但积压的情意却如同积聚成山的丘陵般沉重。圣人也已经归于尘土,而尘土最终又会归于大海之中。诗人不禁思索,为什么在梦寐之间,经常会见到孔子和周公。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言传达了人生短暂的感受,表达了对于时光流逝和生命有限的思考。诗人通过对过去和未来的思考,表达了对于岁月易逝的忧虑和对生命的珍惜之情。诗中的孔子和周公被用来象征智慧和伟大的人物,可能代表了诗人对于古代伟人的敬仰和对于智慧传承的思考。
整首诗词以简洁明快的语言表达了人生短暂的主题,同时通过对于过去、未来和智慧的思考,引发读者对于生命和时间的思考。它提醒人们要珍惜时间,把握当下,对于历史和智慧传承保持敬意,并在有限的生命中追求更高的境界。
“往事云雨散”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ bā shǒu
拟古八首
rén shēng bù mǎn bǎi, cháng huái qiān suì yōu.
人生不满百,常怀千岁忧。
wǎng shì yún yǔ sàn, jī yì rú shān qiū.
往事云雨散,积意如山丘。
shèng rén yǐ wèi tǔ, tǔ fù chéng hǎi liú.
圣人已为土,土复成海流。
hé wèi mèng mèi zhōng, cháng jiàn kǒng yǔ zhōu.
曷为梦寐中,常见孔与周。
“往事云雨散”平仄韵脚
拼音:wǎng shì yún yǔ sàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“往事云雨散”的相关诗句
“往事云雨散”的关联诗句
网友评论
* “往事云雨散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往事云雨散”出自陈普的 (拟古八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。