“风松十里怕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风松十里怕”全诗
若非逢圣祚,从自有嘉名。
月殿五峰色,风松十里怕。
不缘君命束,便好脱尘缨。
更新时间:2024年分类:
《国清寺》毕士安 翻译、赏析和诗意
《国清寺》是宋代诗人毕士安所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三四百年的寺庙,如今国家又清明。
若非遇到明君的统治,自有美好声名。
月亮照耀的殿宇在五座山峰上,风吹松树十里都畏惧。
没有被君主的命令所束缚,便能摆脱纷扰的尘缨。
诗意:
《国清寺》通过描绘一座寺庙的景象,表达了对国家清明和自由自在的向往之情。诗人称赞寺庙已经存在了三四百年,现在的国家又恢复了宁静和繁荣。毕士安认为这是因为国家出现了明君的统治,使得国家恢复了清明和繁荣。他认为这座寺庙之所以名声美好,不仅仅是因为得到了明君的承认,更是因为寺庙所处的环境优美。月亮照耀下的殿宇位于五座山峰之上,而风吹过的松树十里都感到敬畏。诗人认为,寺庙之所以能够摆脱一切束缚,是因为没有被君主的命令所限制,可以追求自由和超脱尘世的境界。
赏析:
《国清寺》通过描绘寺庙的景象,展现了诗人对国家清明和自由的向往。诗中的寺庙象征着纯净和宁静,而明君的统治则代表着善治和治国有方。诗人通过对寺庙环境的描写,强调了寺庙的美好和独立自主的境地。寺庙所在的山峰和松树都是自然界中具有高洁和坚韧品质的象征。诗人通过对自然景观的赞美,表达了自由超脱的渴望。诗中的"不缘君命束"一句,强调了自由的重要性,寺庙可以超脱尘世的束缚,追求自己的境界。整首诗词以简洁明快的语言表达了对清明和自由的向往,反映了宋代士人对社会现实的思考和对理想境界的追求。
“风松十里怕”全诗拼音读音对照参考
guó qīng sì
国清寺
sān sì bǎi nián sì, jīn lái guó yòu qīng.
三四百年寺,今来国又清。
ruò fēi féng shèng zuò, cóng zì yǒu jiā míng.
若非逢圣祚,从自有嘉名。
yuè diàn wǔ fēng sè, fēng sōng shí lǐ pà.
月殿五峰色,风松十里怕。
bù yuán jūn mìng shù, biàn hǎo tuō chén yīng.
不缘君命束,便好脱尘缨。
“风松十里怕”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。