“野蔓高台下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野蔓高台下”全诗
金文翻古偈,汉字变胡书。
彩线风飘断,缃帘火烬馀。
破云开白日,穿水照芙蕖。
科斗频更改,庵园几遍锄。
真门兼逸韵,两欲慕相如。
更新时间:2024年分类:
《翻经台白莲池》包信 翻译、赏析和诗意
《翻经台白莲池》是宋代包信所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
野蔓高台下,前朝记不诬。
金文翻古偈,汉字变胡书。
彩线风飘断,缃帘火烬馀。
破云开白日,穿水照芙蕖。
科斗频更改,庵园几遍锄。
真门兼逸韵,两欲慕相如。
诗意:
这首诗词描绘了一个古老的场景,包括一座高台和一个白莲池。诗人通过对这个场景的描写,表达了对历史的思考和对文化传承的关注。他提到了金文和汉字的演变,以及彩线和缃帘的消逝。同时,诗人也通过描绘云破日出和水中芙蕖的景象,表达了对美好事物的赞美和渴望。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了包信对历史、文化和美好事物的独特感悟。诗中的"野蔓高台"和"前朝记不诬"暗示了这个场景的历史渊源和价值。"金文翻古偈,汉字变胡书"表达了文字的演变和变迁,以及文化的传承和转变。"彩线风飘断,缃帘火烬馀"则揭示了时间的流逝和事物的消逝。"破云开白日,穿水照芙蕖"以形象的描写展示了美丽景色的重现,传递出对美好事物的向往和追求。
诗词中的"科斗频更改,庵园几遍锄"表达了对修行和栽培的努力和坚持。"真门兼逸韵,两欲慕相如"则表明诗人对真理和美好境界的追求,以及对古代文人相如的崇敬和向往。
整体而言,包信通过对景物的描写和对历史、文化、美好事物的思考,以简练的语言和意境深远的表达方式,传达了对传统文化的珍视和对美好境界的追求。这首诗词在表达情感的同时,也让读者对历史和文化产生思考,并感受到诗人对美的追寻和向往之情。
“野蔓高台下”全诗拼音读音对照参考
fān jīng tái bái lián chí
翻经台白莲池
yě màn gāo tái xià, qián cháo jì bù wū.
野蔓高台下,前朝记不诬。
jīn wén fān gǔ jì, hàn zì biàn hú shū.
金文翻古偈,汉字变胡书。
cǎi xiàn fēng piāo duàn, xiāng lián huǒ jìn yú.
彩线风飘断,缃帘火烬馀。
pò yún kāi bái rì, chuān shuǐ zhào fú qú.
破云开白日,穿水照芙蕖。
kē dǒu pín gēng gǎi, ān yuán jǐ biàn chú.
科斗频更改,庵园几遍锄。
zhēn mén jiān yì yùn, liǎng yù mù xiàng rú.
真门兼逸韵,两欲慕相如。
“野蔓高台下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。