“短李迂辛杂嘲谑”的意思及全诗出处和翻译赏析

短李迂辛杂嘲谑”出自清代曾国藩的《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duǎn lǐ yū xīn zá cháo xuè,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“短李迂辛杂嘲谑”全诗

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》
幕府山头对碧天,英英群彦满樽前。
共扶元气回阳九,各放光明照大干。
短李迂辛杂嘲谑,箕张牛奋总安便。
独怜何逊今漂泊,望断寒云暮霭边。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾国藩)

曾国藩头像

曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,汉族,出生于湖南长沙府湘乡县杨树坪(现属湖南省娄底市双峰县荷叶镇)。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝战略家、政治家,晚清散文“湘乡派”创立人。晚清“中兴四大名臣”之一,官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》曾国藩 翻译、赏析和诗意

《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》是清代文人曾国藩的作品。这首诗描绘了曾国藩在幕府山上对着蔚蓝天空,与一群才俊畅饮欢聚的情景。大家共同祝贺曾国藩的政绩,各自展露光彩,照亮宴会的盛况。有人以文采风流、诙谐幽默的方式戏谑短暂的人生,有人以真诚和勇敢的姿态追求安逸和便利。但是曾国藩独自怜惜身处漂泊之中的何逊,望着渐渐消散的寒云和夕阳下的晚霭。

这首诗以清新的笔触勾勒出一幅山景宴会的画面,通过描写人物的情感和行为,展现了不同人生态度的对比。曾国藩以自己为中心,用诗意表达了对政绩的自豪和对朋友的赞美,同时也表露出对漂泊的友人何逊的关怀之情。这首诗既有人生的欢乐和豪情,又有对生命的深思和关怀。

整首诗情感真挚,意境优美,描绘了山景和宴会的热闹场景,同时在细节之中展现了不同人生观的对比。通过这些描写,诗人呈现了人生的喜怒哀乐,以及对友情和漂泊人的关怀。这首诗展示了曾国藩丰富的情感世界和他对人生的深刻思考,给读者带来了一种思考人生和情感交织的美妙体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“短李迂辛杂嘲谑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé lián fǎng tài shǒu gǎn huái shù shì shí liù shǒu
次韵何廉昉太守感怀述事十六首

mù fǔ shān tóu duì bì tiān, yīng yīng qún yàn mǎn zūn qián.
幕府山头对碧天,英英群彦满樽前。
gòng fú yuán qì huí yáng jiǔ, gè fàng guāng míng zhào dà gàn.
共扶元气回阳九,各放光明照大干。
duǎn lǐ yū xīn zá cháo xuè, jī zhāng niú fèn zǒng ān biàn.
短李迂辛杂嘲谑,箕张牛奋总安便。
dú lián hé xùn jīn piāo bó, wàng duàn hán yún mù ǎi biān.
独怜何逊今漂泊,望断寒云暮霭边。

“短李迂辛杂嘲谑”平仄韵脚

拼音:duǎn lǐ yū xīn zá cháo xuè
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“短李迂辛杂嘲谑”的相关诗句

“短李迂辛杂嘲谑”的关联诗句

网友评论


* “短李迂辛杂嘲谑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“短李迂辛杂嘲谑”出自曾国藩的 (次韵何廉昉太守感怀述事十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。