“世事前沤散后沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世事前沤散后沤”全诗
驱逐几同秦失鹿,动势只愧鲁无鸠。
何时浩荡轻鸥去?一舸鸱夷得少休。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾国藩)
曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),初名子城,字伯函,号涤生,谥文正,汉族,出生于湖南长沙府湘乡县杨树坪(现属湖南省娄底市双峰县荷叶镇)。晚清重臣,湘军的创立者和统帅。清朝战略家、政治家,晚清散文“湘乡派”创立人。晚清“中兴四大名臣”之一,官至两江总督、直隶总督、武英殿大学士,封一等毅勇侯,谥曰文正。
《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》曾国藩 翻译、赏析和诗意
这首诗词是清代曾国藩所作的《次韵何廉昉太守感怀述事十六首》中的一首。以下是这首诗词的中文译文:
惨淡兵戎春复秋,
战争的凄凉在春秋交替间重演,
浊醪谁信造千忧?
浑浊的酒谁会相信能制造千万的忧愁?
战场故鬼把新鬼,
战争的旧鬼们把新鬼们控制,
世事前沤散后沤。
人世间的事情经历过前进又后退。
驱逐几同秦失鹿,
被驱逐的人多少像秦失去鹿一样,
动势只愧鲁无鸠。
战争的势力只能羞愧于鲁国无鸠。
何时浩荡轻鸥去?
何时才能看到浩荡的轻鸥离去?
一舸鸱夷得少休。
只有一只小船得到一点休息。
这首诗词描绘了战争带来的凄凉和痛苦。诗人通过使用意象和比喻,表达了战争给人们带来的困扰和伤害。诗中的浊醪和战场的鬼魂都象征着战争的残酷和不幸。诗人感叹战争的无情,战争使人们失去了安宁和平静,被迫离开家园,流离失所。诗人渴望战争的结束,希望能够迎来和平的时代,让人们恢复安宁和快乐的生活。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,以及独特的意象和比喻,将战争的残酷和人们的苦难展现得淋漓尽致。它表达了诗人的思考和感受,同时也反映了那个时代的社会背景和人们的普遍情绪。这首诗词具有一定的历史价值和文学价值,展示了曾国藩才华横溢的写作能力和对社会现象的敏锐观察。
“世事前沤散后沤”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé lián fǎng tài shǒu gǎn huái shù shì shí liù shǒu
次韵何廉昉太守感怀述事十六首
cǎn dàn bīng róng chūn fù qiū, zhuó láo shuí xìn zào qiān yōu? zhàn chǎng gù guǐ bǎ xīn guǐ, shì shì qián ōu sàn hòu ōu.
惨淡兵戎春复秋,浊醪谁信造千忧?战场故鬼把新鬼,世事前沤散后沤。
qū zhú jǐ tóng qín shī lù, dòng shì zhǐ kuì lǔ wú jiū.
驱逐几同秦失鹿,动势只愧鲁无鸠。
hé shí hào dàng qīng ōu qù? yī gě chī yí dé shǎo xiū.
何时浩荡轻鸥去?一舸鸱夷得少休。
“世事前沤散后沤”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。