“一双金屈戍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一双金屈戍”全诗
忽然开眼落尘寰。
今吾非故我,明日是新年。
见说小梅依旧,灯前转盼嫣然。
争知人正倚屏山。
一双金屈戍,十二玉阑干。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙》顾随 翻译、赏析和诗意
《临江仙·幻梦连环不断》
幻梦连环不断,
空花与蝶翩翻。
忽然开眼落尘寰,
今吾非故我,
明日是新年。
见说小梅依旧,
灯前转盼嫣然。
争知人正倚屏山,
一双金屈戍,
十二玉阑干。
中文译文:
幻梦连绵不断,
虚幻的花朵和蝴蝶翩翻。
突然睁开眼睛,降临尘寰之中,
此刻的我已非曾经的自己,
明天将是新的一年。
听说小梅依然如故,
在灯前转身盼望着。
谁知道人们正在依靠屏山,
一双金色的腕铐,
十二道玉制的栏杆。
诗意和赏析:
这首诗词以幻梦为主题,表达了一个人在梦境和现实之间的变幻和迷茫。诗中的幻梦连环不断,象征着人生中的种种幻象和欲望,如同空花和蝶子般飞舞不定。然而,忽然间开眼落入尘寰,意味着梦境的破碎,回到了现实中。
诗人表示,此刻的自己已经非曾经的自己,意味着诗人在梦境与现实之间有了新的认知和改变。明天是新的一年,象征着新的开始和希望。
诗中提到小梅,她依旧存在于灯前,转身盼望着。这里小梅可能象征着诗人对过去的回忆和执念,无论是美好还是痛苦,都在诗人心中犹存。
然而,诗人提出了一个问题,谁知道人们正在依靠屏山?屏山可以理解为人们依赖的幻象和遮掩现实的屏障。金屈戍和十二玉阑干则是象征着束缚和限制。诗人通过这样的描写,暗示人们在追逐幻梦的同时,也会失去真实和自由。
总的来说,这首诗词通过幻梦与现实的对比,表达了诗人对于人生的思考和疑惑。诗中的幻梦和现实的转换,以及对过去和未来的讨论,呈现出一种迷离和探索的意境,引发读者对于人生和自我认知的思考。
“一双金屈戍”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
huàn mèng lián huán bù duàn, kōng huā yǔ dié piān fān.
幻梦连环不断,空花与蝶翩翻。
hū rán kāi yǎn luò chén huán.
忽然开眼落尘寰。
jīn wú fēi gù wǒ, míng rì shì xīn nián.
今吾非故我,明日是新年。
jiàn shuō xiǎo méi yī jiù, dēng qián zhuǎn pàn yān rán.
见说小梅依旧,灯前转盼嫣然。
zhēng zhī rén zhèng yǐ píng shān.
争知人正倚屏山。
yī shuāng jīn qū shù, shí èr yù lán gān.
一双金屈戍,十二玉阑干。
“一双金屈戍”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。