“寒柝报更声”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒柝报更声”出自现代顾随的《临江仙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán tuò bào gèng shēng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“寒柝报更声”全诗

《临江仙》
廊下风吹败叶,绕阶故故悲鸣。
愁人已是不禁听。
那堪灯烬后,寒柝报更声
处处追求寂寞,时时厌恶聪明。
人生原是苦修行。
今宵无好梦,欹枕数秋星。

更新时间:2024年分类: 临江仙

《临江仙》顾随 翻译、赏析和诗意

《临江仙·廊下风吹败叶》是一首现代诗词,作者是顾随。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
廊下风吹败叶,
绕阶故故悲鸣。
愁人已是不禁听。
那堪灯烬后,
寒柝报更声。
处处追求寂寞,
时时厌恶聪明。
人生原是苦修行。
今宵无好梦,
欹枕数秋星。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了作者内心的愁苦和对人生的思考。廊下的风吹落败叶,环绕在阶梯间发出凄凉的哀鸣声。悲伤的人已经无法禁止自己去倾听。当灯烬之后,寒柝敲击更夜深的钟声。无论处于何处,都在追求寂寞的宁静,时刻艰难地厌恶过于聪明的人。人生本就是一段艰苦的修行之旅。今夜没有美好的梦境,只有倾斜的枕头下数着秋天的星星。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物的凄凉和寂寥,表达了作者内心的忧愁和对世俗繁华的厌倦。廊下风吹败叶,给人一种凋零和孤寂的感觉,与人的心境产生了共鸣。作者以细腻的描写,将内心的痛苦与自然景物相结合,使读者能够感受到作者的情感和思考。

诗中提到的寂寞和厌恶聪明可能是对现代社会的一种反思。寂寞可以理解为对于繁忙而虚假的社交生活的追求,希望获得内心的宁静和真实。而厌恶聪明则可能指的是对于过于功利和机智的人们的厌倦,渴望简单而纯粹的生活。

最后两句诗描述了作者在失眠的夜晚,躺在床上仰望秋天的星星,没有美好的梦境,给人一种孤独和无奈的感觉。这种情感的表达,增加了诗词的深度和内涵。

总的来说,这首诗词通过景物描写、情感抒发和对人生的思考,表达了作者内心的愁苦和对现实生活的反思,具有一定的抒情和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒柝报更声”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

láng xià fēng chuī bài yè, rào jiē gù gù bēi míng.
廊下风吹败叶,绕阶故故悲鸣。
chóu rén yǐ shì bù jīn tīng.
愁人已是不禁听。
nà kān dēng jìn hòu, hán tuò bào gèng shēng.
那堪灯烬后,寒柝报更声。
chǔ chù zhuī qiú jì mò, shí shí yàn wù cōng míng.
处处追求寂寞,时时厌恶聪明。
rén shēng yuán shì kǔ xiū xíng.
人生原是苦修行。
jīn xiāo wú hǎo mèng, yī zhěn shù qiū xīng.
今宵无好梦,欹枕数秋星。

“寒柝报更声”平仄韵脚

拼音:hán tuò bào gèng shēng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒柝报更声”的相关诗句

“寒柝报更声”的关联诗句

网友评论


* “寒柝报更声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒柝报更声”出自顾随的 (临江仙·廊下风吹败叶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。