“步绕危峰渡翠崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

步绕危峰渡翠崖”出自宋代白彦惇的《铁袈裟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rào wēi fēng dù cuì yá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“步绕危峰渡翠崖”全诗

《铁袈裟》
步绕危峰渡翠崖,扪萝初上更崔嵬。
他年若有寻真分,定结茅芦傍此台。

更新时间:2024年分类:

《铁袈裟》白彦惇 翻译、赏析和诗意

《铁袈裟》是宋代诗人白彦惇创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
步绕危峰渡翠崖,
扪萝初上更崔嵬。
他年若有寻真分,
定结茅芦傍此台。

诗意:
这首诗表达了诗人对于追求真理和心灵自由的渴望。诗中的"铁袈裟"象征着世俗的束缚和约束。诗人通过描述自己踏上险峻的山峰,穿过翠峭的崖壁,以及攀爬茂盛的藤蔓,表达了他对于超越现实束缚,追求真理和自由的愿望。诗人坚信,在将来的某个时刻,他将会找到寻求真理的机会,并在这座山峰旁搭建茅草和芦苇的小屋,以此作为他追求心灵自由的栖息之所。

赏析:
《铁袈裟》以简洁而富有意境的语言,表达了诗人强烈的追求心灵自由和真理的愿望。诗中的"危峰"和"翠崖"形象生动地描绘了一种险峻的环境,与诗人内心的追求相呼应。"铁袈裟"作为诗中的象征物,代表了社会和世俗的束缚,而诗人希望能够摆脱这种束缚,追求内心的真理和灵性的自由。

诗人以"步绕"和"扪萝"这样细腻的描写方式,传达出他在探索过程中的谨慎和小心。诗人的追求并非一蹴而就,而是需要经过艰辛的努力和寻找。然而,诗人仍然怀抱着坚定的信念,相信在未来的某一天,自己将能够找到真理的归宿,并在那里建立起一处宁静的居所,以此作为他追求心灵自由的栖息之地。

整首诗以简约的语言和意象,表达了诗人对于追求真理和超越世俗束缚的执着追求。它激发了读者对于内心自由和精神追求的思考,并呼唤人们勇敢地面对世界,追寻心灵的真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“步绕危峰渡翠崖”全诗拼音读音对照参考

tiě jiā shā
铁袈裟

bù rào wēi fēng dù cuì yá, mén luó chū shàng gèng cuī wéi.
步绕危峰渡翠崖,扪萝初上更崔嵬。
tā nián ruò yǒu xún zhēn fēn, dìng jié máo lú bàng cǐ tái.
他年若有寻真分,定结茅芦傍此台。

“步绕危峰渡翠崖”平仄韵脚

拼音:bù rào wēi fēng dù cuì yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“步绕危峰渡翠崖”的相关诗句

“步绕危峰渡翠崖”的关联诗句

网友评论


* “步绕危峰渡翠崖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“步绕危峰渡翠崖”出自白彦惇的 (铁袈裟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。