“童山八百里”的意思及全诗出处和翻译赏析

童山八百里”出自宋代白珽的《续演雅十诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng shān bā bǎi lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“童山八百里”全诗

《续演雅十诗》
滦人薪巨松,童山八百里
世无奚超勇,惆怅渡易水。

更新时间:2024年分类:

《续演雅十诗》白珽 翻译、赏析和诗意

《续演雅十诗》是宋代诗人白珽的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
滦人薪巨松,
童山八百里。
世无奚超勇,
惆怅渡易水。

诗意:
这首诗词表达了诗人的忧思和感慨。滦人薪巨松,指的是滦州的人们搬运巨大的松木,这里象征着人们的辛勤劳动。童山八百里描述了山脉的壮丽景色,表达了自然的伟大和壮美。诗人通过这两句描绘了人与自然的对比,强调了人类的微小与自然的伟大。

然而,诗人在第三句中表示,现实世界中很少有人具备超越一般人的勇敢和胆识。奚超勇是指奚落,即勇敢超越常人的意思。诗人对现实中缺乏英雄的情况感到惆怅和失望。最后一句“渡易水”,意味着诗人在易水之上的渡口,暗示着诗人的离别和思考。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了白珽对人类与自然的关系以及对现实世界的反思。诗人通过滦人搬运巨松和童山的描绘,表达了自然的壮丽和伟大,与此同时,也强调了人类的渺小。这种对比使诗人的思想更加突出。

诗人在最后两句中表达了对现实世界的失望和惆怅。他指出,现实世界中很少有英雄和勇士,缺乏那些能够超越常人的勇气和胆识的人。这种失望和惆怅通过诗人的离别和对易水的渡口的描写得到了进一步的强调。

整首诗词传达了一种对人类命运和现实世界的思考和感慨。诗人通过对人与自然、人与人之间关系的描绘,呈现了一种复杂而深刻的情感。这首诗词的意境深远,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“童山八百里”全诗拼音读音对照参考

xù yǎn yǎ shí shī
续演雅十诗

luán rén xīn jù sōng, tóng shān bā bǎi lǐ.
滦人薪巨松,童山八百里。
shì wú xī chāo yǒng, chóu chàng dù yì shuǐ.
世无奚超勇,惆怅渡易水。

“童山八百里”平仄韵脚

拼音:tóng shān bā bǎi lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“童山八百里”的相关诗句

“童山八百里”的关联诗句

网友评论


* “童山八百里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“童山八百里”出自白珽的 (续演雅十诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。