“笑问笔间梅淡泊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑问笔间梅淡泊”全诗
笑问笔间梅淡泊,何如筵上舞低回。
更新时间:2024年分类:
《盘溪之游前一日知几术太博行矣同令君梅下》白麟 翻译、赏析和诗意
《盘溪之游前一日知几术太博行矣同令君梅下》是一首宋代的诗词,作者是白麟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骑鲸人去醉吟来,
公子风流尊为开。
笑问笔间梅淡泊,
何如筵上舞低回。
诗意:
这首诗描绘了一幅美景,描述了作者在盘溪游玩的前一天,与知己共同欣赏梅花的情景。诗中的"骑鲸人"指的是作者和他的朋友,他们在游览之后留连忘返,陶醉在自然景色中,享受诗意的吟唱。"公子风流尊为开"表示作者和他的朋友都是文人雅士,以风流潇洒的姿态出名。在欣赏梅花之际,他们畅谈诗词,使得整个盘溪之游变得更加美好。
赏析:
这首诗以优美的语言描绘了作者与朋友在盘溪游玩的情景,表达了对自然美的赞美和对文人雅士生活的向往。诗中运用了对比的手法,将作者与朋友的风流雅致与梅花的淡泊之美相互映衬。作者通过"笑问笔间梅淡泊,何如筵上舞低回"的形象描写,表达了对梅花的赞叹,认为梅花在笔墨之间展现出的淡泊和在宴会中舞动时的低回,都是令人心驰神往的美景。
整首诗词以自然景色为背景,展现了作者对美的热爱和对文人生活的追求。通过对梅花的描写,诗人表达了淡泊名利、追求内心自由的理想。这首诗词既有对自然景色的描绘,又有对人文情感的表达,融合了自然与人文的美感,展现了宋代文人的情趣和审美追求。
“笑问笔间梅淡泊”全诗拼音读音对照参考
pán xī zhī yóu qián yī rì zhī jǐ shù tài bó xíng yǐ tóng lìng jūn méi xià
盘溪之游前一日知几术太博行矣同令君梅下
qí jīng rén qù zuì yín lái, gōng zǐ fēng liú zūn wèi kāi.
骑鲸人去醉吟来,公子风流尊为开。
xiào wèn bǐ jiān méi dàn bó, hé rú yán shǎng wǔ dī huí.
笑问笔间梅淡泊,何如筵上舞低回。
“笑问笔间梅淡泊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。