“荣辱奚别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣辱奚别”全诗
肝胆楚越。
惟同大观。
万涂一辙。
死生既齐。
荣辱奚别。
处其玄根。
廓焉靡结。
更新时间:2024年分类:
《赠刘琨诗二十首 十八》卢谌 翻译、赏析和诗意
《赠刘琨诗二十首 十八》是魏晋时期卢谌所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爰造异论。
肝胆楚越。
惟同大观。
万涂一辙。
死生既齐。
荣辱奚别。
处其玄根。
廓焉靡结。
诗意:
此诗表达了作者对刘琨的敬意和赞美,以及对人生境遇的思考。诗中描绘了刘琨胆识过人、见解独特的品质,与楚国和越国的英勇气概相提并论。作者认为刘琨与自己共同参观了伟大的景观,彼此之间没有分别。无论生死、荣辱,都已经变得平等。刘琨和作者都深深扎根于这个世界,却没有被世俗所束缚。
赏析:
这首诗词通过对刘琨的赞美,表达了作者对自由思想和超越世俗束缚的向往。诗中使用了大量的对仗和平行句式,使整首诗节奏明快,语言简练。通过"爰造异论"、"肝胆楚越"等表达,展示了刘琨的非凡胆识和见识。"惟同大观"一句强调了作者与刘琨的共同体验和共同理解。"万涂一辙"则表达了在伟大的事业中,人们的奋斗目标是一致的。"死生既齐"、"荣辱奚别"表明了作者对生死和荣辱的超然态度。"处其玄根"、"廓焉靡结"则表达了作者和刘琨对世俗纷扰的超越,以及他们对自由思想的追求。
这首诗词在魏晋时期的文学中具有一定的代表性。它表达了文人士子对自由思想和独立精神的追求,以及对功利主义和虚荣名利的超越。通过对刘琨的赞美,作者也在间接地表达了自己的观点和追求。整首诗简洁明快,意境深远,表达了对人生境遇的深思和对自由人格的崇尚,具有一定的审美价值。
“荣辱奚别”全诗拼音读音对照参考
zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí bā
赠刘琨诗二十首 十八
yuán zào yì lùn.
爰造异论。
gān dǎn chǔ yuè.
肝胆楚越。
wéi tóng dà guān.
惟同大观。
wàn tú yī zhé.
万涂一辙。
sǐ shēng jì qí.
死生既齐。
róng rǔ xī bié.
荣辱奚别。
chù qí xuán gēn.
处其玄根。
kuò yān mí jié.
廓焉靡结。
“荣辱奚别”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。