“迅过俯仰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迅过俯仰”全诗
良辰遂往。
譬彼日月。
迅过俯仰。
感今惟昔。
口存心想。
借曰如昨。
忽为畴曩。
更新时间:2024年分类:
《赠刘琨诗二十首 五》卢谌 翻译、赏析和诗意
《赠刘琨诗二十首 五》是卢谌创作的诗歌,属于魏晋时期的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大钧载运。
良辰遂往。
譬彼日月。
迅过俯仰。
感今惟昔。
口存心想。
借曰如昨。
忽为畴曩。
诗意:
这是一首赠送给刘琨的诗歌,是诗集《赠刘琨诗二十首》中的第五首。诗人通过表达时间的流逝和人事的变迁,表达出对刘琨的思念之情。
赏析:
这首诗以抒怀之辞赠送给刘琨,表达了诗人对时光流转和人事变迁的深切感慨。首句“大钧载运”意指宏大的时代潮流运转,指代时光的流转与历史的变迁。接着,“良辰遂往”表示美好时光已经过去,时光如同流水一般匆匆而过。
下文使用了“譬彼日月”的修辞手法,将时间比作日月的运行。日月迅速地在天空中升起和落下,象征着时间的流逝如同日月的运行一样快速。作者通过这种比喻,表达了对光阴易逝的感叹。
在接下来的句子中,“感今惟昔”表达了诗人对现在的感慨与对过去的怀念。他将过去的时光与现在的情感联系在一起,感叹时间的瞬息万变。
最后两句“借曰如昨,忽为畴曩”表达了诗人对刘琨的思念之情。他以借口说道,“好像昨天一样”,但实际上已经过去了很久。这种思念之情突出了时间的流逝和人事的变迁,使得诗中的情感更加深沉。
整首诗以简洁而凝练的语言,通过抒发对时光的感慨和对刘琨的思念,表达了诗人对光阴易逝的理解和对人事变迁的感慨。它展示了诗人对时光流转的敏感和对逝去时光的怀念之情,给读者带来深思。
“迅过俯仰”全诗拼音读音对照参考
zèng liú kūn shī èr shí shǒu wǔ
赠刘琨诗二十首 五
dà jūn zài yùn.
大钧载运。
liáng chén suì wǎng.
良辰遂往。
pì bǐ rì yuè.
譬彼日月。
xùn guò fǔ yǎng.
迅过俯仰。
gǎn jīn wéi xī.
感今惟昔。
kǒu cún xīn xiǎng.
口存心想。
jiè yuē rú zuó.
借曰如昨。
hū wèi chóu nǎng.
忽为畴曩。
“迅过俯仰”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。