“息足回阿”的意思及全诗出处和翻译赏析

息足回阿”出自魏晋袁宏的《采菊诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xī zú huí ā,诗句平仄:平平平平。

“息足回阿”全诗

《采菊诗》
息足回阿
圆坐长林。
披榛即涧。
藉草依阴。

更新时间:2024年分类:

《采菊诗》袁宏 翻译、赏析和诗意

《采菊诗》是一首出自魏晋时期的诗词,作者是袁宏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
息足回阿。
圆坐长林。
披榛即涧。
藉草依阴。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人在山林间采摘菊花后的宁静与喜悦。诗人疲倦了,返回山间的住所,找到一片长满树木的地方,坐下休息。他穿过荆棘,来到了溪涧旁边,躺在草地上享受草的阴凉。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静的场景,表达了诗人对自然环境的喜爱和对生活的满足。通过描述诗人采菊归来的情景,诗人展示了对大自然的热爱和对宁静生活的向往。他披荆斩棘、穿过溪涧,最终找到了适合休息的地方,感受到了草地的清凉。整首诗词流露出一种安逸、宁静和与自然融为一体的美好感觉。

这首诗词的意境简练而清新,用极少的文字勾勒出了自然景色和诗人的心境。它表达了诗人对自然的热爱和渴望逃离尘嚣的情感,通过对自然环境的描绘,唤起读者内心深处对宁静和平静生活的向往。同时,诗词中的"回阿"可能指的是归隐田园的愿望,进一步强调了对宁静生活的追求。

总之,《采菊诗》通过简洁而优美的语言,展现了诗人对大自然的热爱和对宁静生活的向往,使人感受到宁静、自然与美好的氛围。这首诗词以其独特的魅力,让读者沉浸在宁静的山林中,感受到自然的美妙与宁静的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“息足回阿”全诗拼音读音对照参考

cǎi jú shī
采菊诗

xī zú huí ā.
息足回阿。
yuán zuò cháng lín.
圆坐长林。
pī zhēn jí jiàn.
披榛即涧。
jí cǎo yī yīn.
藉草依阴。

“息足回阿”平仄韵脚

拼音:xī zú huí ā
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“息足回阿”的相关诗句

“息足回阿”的关联诗句

网友评论


* “息足回阿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“息足回阿”出自袁宏的 (采菊诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。