“有名世所疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有名世所疑”全诗
有名世所疑。
中庸难为体。
狂狷不及时。
杨恽非忌贵。
知及有余辞。
躬耕南山下。
芜秽不遑治。
赵瑟奏哀音。
秦声歌新诗。
吐音非凡唱。
负此欲何之。
更新时间:2024年分类:
《咏史诗》袁宏 翻译、赏析和诗意
诗词:《咏史诗》
朝代:魏晋
作者:袁宏
无名困蝼蚁。
有名世所疑。
中庸难为体。
狂狷不及时。
杨恽非忌贵。
知及有余辞。
躬耕南山下。
芜秽不遑治。
赵瑟奏哀音。
秦声歌新诗。
吐音非凡唱。
负此欲何之。
中文译文:
无名困于蝼蚁之中,
有名却受到世人的质疑。
中庸之道难以为体,
狂傲不能适时顺应。
杨恽不是怕避嫌疑,
明白知道该有所表达。
亲自耕种在南山下,
杂草和污秽无暇整治。
赵瑟奏出悲伤的音乐,
秦地响起新的诗歌。
吟唱的音调非凡卓越,
背负着这一切,何去何从?
诗意和赏析:
这首诗词《咏史诗》是袁宏创作的,属于魏晋时期的作品。诗中通过对名与无名、中庸与狂傲、清贫与富贵等对立概念的对比,表达了作者对社会现实和个人命运的思考。
诗的开篇写道,无名者困于蝼蚁之中,暗喻默默无闻的普通人。有名者却受到世人的质疑,暗示那些有名望的人物也常常遭受外界的质疑和批评。这种对立的描绘展示了社会中不同人的不同处境和命运。
接下来,诗中提到中庸难以为体,狂傲不能适时顺应。中庸是儒家思想中的一种主张,强调稳重和平衡的态度。狂傲则代表了个人的独立和张扬。作者通过这两个概念的对比,表达了在社会中保持中庸之道很难,而过于狂傲也不利于适应时代的变迁。
在下一段中,诗人提到了杨恽,他不畏避嫌疑,明白自己应该有所表达。这表明杨恽不受外界的压力和质疑,坚持自己的信念和追求。接着,诗中描绘了诗人自己躬耕在南山下,意味着他过着清贫朴实的生活,但他却没有时间去整治杂草和污秽,这可以理解为他无暇顾及社会的丑陋和不公。
最后两句诗描绘了赵瑟奏哀音、秦声歌新诗,吐音非凡唱。这里通过音乐和诗歌的形式,表达了个人的情感和思想。然而,诗人在最后问道,背负着这一切,又该何去何从呢?这句话暗示了诗人对于自己的角色和使命的思考,以及对于未来的迷茫和困惑。
总体来说,这首《咏史诗》通过对对立概念的对比,描绘了社会现实和个人命运的复杂性。诗人对于名与无名、中庸与狂傲、清贫与富贵等主题进行了思考和反思,表达了对于社会和个人处境的疑问和困惑。诗中运用了音乐和诗歌的意象,以及对于清贫生活和个人追求的描绘,增加了诗意的深度和内涵。整体上,《咏史诗》通过独特的写作手法和意象,呈现了诗人对于社会和人生的观察和思考,让读者在其中感受到对于现实和命运的思考与反思。
“有名世所疑”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
wú míng kùn lóu yǐ.
无名困蝼蚁。
yǒu míng shì suǒ yí.
有名世所疑。
zhōng yōng nán wéi tǐ.
中庸难为体。
kuáng juàn bù jí shí.
狂狷不及时。
yáng yùn fēi jì guì.
杨恽非忌贵。
zhī jí yǒu yú cí.
知及有余辞。
gōng gēng nán shān xià.
躬耕南山下。
wú huì bù huáng zhì.
芜秽不遑治。
zhào sè zòu āi yīn.
赵瑟奏哀音。
qín shēng gē xīn shī.
秦声歌新诗。
tǔ yīn fēi fán chàng.
吐音非凡唱。
fù cǐ yù hé zhī.
负此欲何之。
“有名世所疑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。