“骥不称力”的意思及全诗出处和翻译赏析

骥不称力”出自魏晋曹摅的《答赵景猷》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jì bù chēng lì,诗句平仄:仄仄平仄。

“骥不称力”全诗

《答赵景猷》
道有夷险。
遇有通否。
骥不称力
士贵所履。
识归要会。
岂嫌涂轨。
茍非德义。
于我糠粃。

更新时间:2024年分类:

《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意

《答赵景猷》是一首魏晋时期的诗词,作者是曹摅。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
道有夷险。
遇有通否。
骥不称力。
士贵所履。
识归要会。
岂嫌涂轨。
茍非德义。
于我糠粃。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人生道路的思考和观察。作者认为在人生的道路上,有平坦易行的地方,也有险阻艰难的地方。不同的人会遇到不同的机遇和挑战,有时候能够得到通行的机会,有时候却会受到阻碍。作者以骥马不适合拉重物来比喻人的能力有限,不是所有人都能胜任一切任务。作者认为一个人的价值应该被看重于他所走过的道路和经历,而不仅仅是他的才能和能力。作者强调了理解和体验的重要性,只有真正明白其中道理并实践在生活中,才能够脱离庸俗的人生轨迹。即便经历艰难,只要坚守道德和正义,即使处在卑贱的环境中,也能保持自身的高尚品质。

赏析:
这首诗词短小精炼,通过对人生道路的描绘,表达了作者对于个体境遇和内在品质的思考。诗中的"道有夷险"和"遇有通否"表达了人生道路的复杂性和曲折性,以及命运的变化无常。通过"骥不称力"的比喻,作者传达了人的能力有限,每个人都有自己的优势和不足。"士贵所履"强调了一个人的价值应该被看重于他所经历的道路和选择,而非仅仅依赖于他的才能和成就。"识归要会"强调了理解和体验的重要性,只有真正明白其中道理并实践在生活中,才能够脱离庸俗的人生轨迹。最后的两句"岂嫌涂轨,茍非德义,于我糠粃"表达了即使处在卑贱的环境中,只要坚守道德和正义,个体仍能保持高尚的品质和崇高的境界。

这首诗词简洁明了,语言简练,意境深远。通过生动的比喻和精准的词语,作者表达了对于人生道路和人性的思考,以及对于道德和价值观的坚守。这首诗词鼓励人们在人生的旅程中保持坚定的信念和高尚的品质,不被外在的困难所动摇,追求内心的真理和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骥不称力”全诗拼音读音对照参考

dá zhào jǐng yóu
答赵景猷

dào yǒu yí xiǎn.
道有夷险。
yù yǒu tōng fǒu.
遇有通否。
jì bù chēng lì.
骥不称力。
shì guì suǒ lǚ.
士贵所履。
shí guī yào huì.
识归要会。
qǐ xián tú guǐ.
岂嫌涂轨。
jì fēi dé yì.
茍非德义。
yú wǒ kāng bǐ.
于我糠粃。

“骥不称力”平仄韵脚

拼音:jì bù chēng lì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骥不称力”的相关诗句

“骥不称力”的关联诗句

网友评论


* “骥不称力”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骥不称力”出自曹摅的 (答赵景猷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。