“研思至道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“研思至道”全诗
载德相绍。
挺此令嶷。
素质晈晈。
投迹清规。
研思至道。
拟秋厉节。
晞春振藻。
更新时间:2024年分类:
《答赵景猷》曹摅 翻译、赏析和诗意
《答赵景猷》是一首魏晋时期的诗词,作者是曹摅。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
给赵景猷的回答
诗意:
这首诗是曹摅给赵景猷的回信,表达了对赵景猷的赞赏和对自身修养的思考。诗中通过描绘自然景观和表达个人情感,表达了作者对自己的要求和追求高尚品德的决心。
赏析:
这首诗词使用了典型的魏晋时期的文学风格,通过意象丰富的语言描绘了作者对自己修养的期望和追求。下面是对每一句的赏析:
"于铄赵生":于铄是指作者自己,赵生是指赵景猷。这句表达了作者对赵景猷的赞赏和称赞。
"载德相绍":承载着道德的传承。
"挺此令嶷":挺拔起来,表现出出众的风采。
"素质晈晈":品质高尚。
"投迹清规":融入到清规之中,表达了作者对自身修养的要求。
"研思至道":不断地研究思考至道之理。
"拟秋厉节":效法秋天的严肃和节制。
"晞春振藻":春天的阳光照耀下,振奋植物的生长。
整首诗词表达了作者对自身和赵景猷的赞赏与期望。作者希望自己能够以高尚的品德和修养,承载道德的传承,追求至道之理。同时,作者也鼓励赵景猷效法秋天的严肃和春天的振奋,以实现自己的理想和追求。这首诗词以简练的语言和意象丰富的描写,展示了魏晋时期诗人的追求和思考,具有一定的艺术价值和文化内涵。
“研思至道”全诗拼音读音对照参考
dá zhào jǐng yóu
答赵景猷
yú shuò zhào shēng.
于铄赵生。
zài dé xiāng shào.
载德相绍。
tǐng cǐ lìng yí.
挺此令嶷。
sù zhì jiǎo jiǎo.
素质晈晈。
tóu jī qīng guī.
投迹清规。
yán sī zhì dào.
研思至道。
nǐ qiū lì jié.
拟秋厉节。
xī chūn zhèn zǎo.
晞春振藻。
“研思至道”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。