“在东西人怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

在东西人怨”出自魏晋阮瑀的《琴歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài dōng xī rén yuàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“在东西人怨”全诗

《琴歌》
奕奕天门开。
大魏应期运。
青盖巡九州。
在东西人怨
士为知己死。
女为悦者玩。
恩义茍敷畅。
他人焉能乱。

更新时间:2024年分类:

《琴歌》阮瑀 翻译、赏析和诗意

《琴歌》,这是一首魏晋时期的诗词,作者是阮瑀。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奕奕天门开,
大魏应期运。
青盖巡九州,
在东西人怨。
士为知己死,
女为悦者玩。
恩义茍敷畅,
他人焉能乱。

诗意:
这首诗以婉约的笔调描绘了魏晋时期的社会风貌和人情世故。诗中通过琴歌的形象,表达了对时代动荡和人际关系的思考和感叹。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言展现了作者对魏晋时代社会的观察与感慨。首句“奕奕天门开”,揭示了天道运行的循环和不息,也暗示着大魏王朝的兴盛和繁荣。接着,“青盖巡九州”,描述了朝廷官员在各地巡视治理的场景,展现了政治的广袤和繁忙。

然而,下一句“在东西人怨”,却表达了人们对于时局的不满和怨愤。这句话暗示了社会的混乱和人们内心的痛苦。接下来的两句“士为知己死,女为悦者玩”,反映了人们在这个时代中所追求的价值观。士人为了追求真挚的友谊和忠诚,愿意为知己而舍生,而女性则为了取悦他人而放纵自己。这些情感和价值观的变化使得恩义不再受到重视。

最后一句“恩义茍敷畅,他人焉能乱”,表达了作者对于恩义在社会中的重要性的思考。作者提出,只有当恩义得到充分体现并流传时,他人才无法破坏社会秩序和道德准则。

整首诗词通过简洁而富有意味的语言,勾勒出魏晋时期社会的方方面面,同时反映了作者对人性和社会伦理的深刻思考。这首诗词不仅在描述时代特点上具有价值,而且在情感的表达和思想的启示上也很有深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在东西人怨”全诗拼音读音对照参考

qín gē
琴歌

yì yì tiān mén kāi.
奕奕天门开。
dà wèi yīng qī yùn.
大魏应期运。
qīng gài xún jiǔ zhōu.
青盖巡九州。
zài dōng xī rén yuàn.
在东西人怨。
shì wèi zhī jǐ sǐ.
士为知己死。
nǚ wèi yuè zhě wán.
女为悦者玩。
ēn yì jì fū chàng.
恩义茍敷畅。
tā rén yān néng luàn.
他人焉能乱。

“在东西人怨”平仄韵脚

拼音:zài dōng xī rén yuàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在东西人怨”的相关诗句

“在东西人怨”的关联诗句

网友评论


* “在东西人怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在东西人怨”出自阮瑀的 (琴歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。