“旌旆边庭去”的意思及全诗出处和翻译赏析

旌旆边庭去”出自唐代孟浩然的《送吴宣从事(一作送苏六从军)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng pèi biān tíng qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“旌旆边庭去”全诗

《送吴宣从事(一作送苏六从军)》
才有幕中士,宁无塞上勋。
汉兵将灭虏,王粲始从军。
旌旆边庭去,山川地脉分。
平生一匕首,感激赠夫君。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《送吴宣从事(一作送苏六从军)》孟浩然 翻译、赏析和诗意

诗词《送吴宣从事(一作送苏六从军)》是唐代诗人孟浩然创作的一首七言绝句。诗意表达了送别从军的士兵吴宣(或苏六)的壮志和决心。

诗词中的"才有幕中士,宁无塞上勋"表达了吴宣(或苏六)的才华和能力,他虽然没有在边塞上立下过战功,但却是朝廷中的一位优秀士兵。

接下来的两句"汉兵将灭虏,王粲始从军"讲述了吴宣(或苏六)加入军队的原因。当时,汉军将要彻底击败敌人,吴宣看到了此时从军的机会,选择了从军。

"旌旆边庭去,山川地脉分"这两句描绘了吴宣(或苏六)壮志豪情的形容,他在旗帜飘扬的边境上奔赴,山脉和地脉也随之而分离,象征着他的军队在边境上开疆拓土。

最后一句"平生一匕首,感激赠夫君"表达了诗人对吴宣(或苏六)的感激之情,诗人将自己珍藏的匕首赠予吴宣(或苏六),以表达对他的敬佩和祝福。

这首诗词通过表达吴宣(或苏六)从军的壮志和决心,展现了一个普通士兵为国家和军队奉献的精神。诗中的景物描写简洁明快,情感真挚,给人以深深的思考。在这首诗里,孟浩然通过字里行间流露出对忠诚荣誉的向往和对士兵忠诚所表现出的深深敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旌旆边庭去”全诗拼音读音对照参考

sòng wú xuān cóng shì yī zuò sòng sū liù cóng jūn
送吴宣从事(一作送苏六从军)

cái yǒu mù zhōng shì, níng wú sāi shàng xūn.
才有幕中士,宁无塞上勋。
hàn bīng jiāng miè lǔ, wáng càn shǐ cóng jūn.
汉兵将灭虏,王粲始从军。
jīng pèi biān tíng qù, shān chuān dì mài fēn.
旌旆边庭去,山川地脉分。
píng shēng yī bǐ shǒu, gǎn jī zèng fū jūn.
平生一匕首,感激赠夫君。

“旌旆边庭去”平仄韵脚

拼音:jīng pèi biān tíng qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌旆边庭去”的相关诗句

“旌旆边庭去”的关联诗句

网友评论

* “旌旆边庭去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旌旆边庭去”出自孟浩然的 (送吴宣从事(一作送苏六从军)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。