“仙花异果馨香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙花异果馨香”全诗
山形曲屈卧龙冈。
只此人间天上。
云舍茅庵掩映,仙花异果馨香。
市朝客到见清凉。
举手应须瞻仰。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》尹志平 翻译、赏析和诗意
《西江月·我爱西岩秀丽》是元代诗人尹志平的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱西岩秀丽,仙园地发三阳。
山形曲屈卧龙冈,只此人间天上。
云舍茅庵掩映,仙花异果馨香。
市朝客到见清凉,举手应须瞻仰。
诗意:
该诗描绘了西岩秀丽的景色,将其比喻为仙境。西岩山形曲折,犹如一条蜿蜒的龙脊,给人一种仙境般的感觉,使人感觉置身于天上的世界。诗人描述了山间云雾弥漫,茅庵被云雾所掩映,仙花异果散发着芬芳香气。当市朝的客人来到这里,可以感受到清凉宜人的气氛,举手之间都需要仰望。
赏析:
尹志平以诗人的视角,描绘了西岩的美丽景色,并将其与仙境相媲美。他运用了形象生动的比喻和细腻的描写,营造出了诗中所描绘的山水仙境。通过描绘山脉的曲折形状和云雾茅庵的掩映,诗人将读者带入一个超脱尘世的境界。诗中的仙花异果馨香和市朝客人感受到的清凉气息,更加强调了这处地方的神秘和宜人之处。整首诗给人以清新、宁静和超然的感觉,展示了诗人对自然山水的热爱和对仙境之美的向往。
总体而言,这首诗以其细腻的描写和美丽的意象,表达了诗人对西岩秀丽景色的热爱和对仙境的向往,使读者感受到一种超越现实的美好与宁静。
“仙花异果馨香”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
wǒ ài xī yán xiù lì, xiān yuán dì fā sān yáng.
我爱西岩秀丽,仙园地发三阳。
shān xíng qū qū wò lóng gāng.
山形曲屈卧龙冈。
zhī cǐ rén jiān tiān shàng.
只此人间天上。
yún shě máo ān yǎn yìng, xiān huā yì guǒ xīn xiāng.
云舍茅庵掩映,仙花异果馨香。
shì cháo kè dào jiàn qīng liáng.
市朝客到见清凉。
jǔ shǒu yīng xū zhān yǎng.
举手应须瞻仰。
“仙花异果馨香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。