“想人生七十犹稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“想人生七十犹稀”全诗
七十年间,十岁顽童,十载狂嬴。
五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日。
风雨相催,图走鸟飞。
子细沉吟,都不如快活便宜。
更新时间:2024年分类: 折桂令
作者简介(卢挚)
卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
《折桂令》卢挚 翻译、赏析和诗意
《折桂令·想人生七十犹稀》是元代作家卢挚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想人生七十犹稀,
百岁光阴,先过了三十。
七十年间,十岁顽童,
十载狂嬴。
五十年除兮昼黑,
刚兮得一半儿白日。
风雨相催,图走鸟飞。
子细沉吟,
都不如快活便宜。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生短暂的思考和对时光流逝的感慨。作者认为即使活到七十岁,人生的时间依然很短暂。百岁光阴,已经过去了三分之二,只剩下的时间不多。在这七十年的时间里,前十年如同顽童一般天真无忧,后十年则是在奋斗中度过。而在中间的五十年中,时间过得更快,仿佛昼夜颠倒,只能得到一半的白日。岁月如风雨催促着人走向未知的彼岸,就像鸟儿飞翔一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时间流逝和人生短暂的思考。通过对人生不同时期的描绘,展现了时间的残酷和无情。诗中的“百岁光阴,先过了三十”一句,直接点出了人生的短暂,强调了时间的珍贵。而后面的描写则通过对童年、奋斗和中年时光的描述,进一步凸显了时间的流逝和岁月的无情。
诗词中的“五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日”一句,用黑暗昼夜颠倒的形象,形容了时间的快速流逝。这种描写方式给人以强烈的视觉冲击,使人感受到时间的紧迫感和无法逆转的现实。
最后的两句“风雨相催,图走鸟飞。子细沉吟,都不如快活便宜”,表达了作者对于快活的追求。在时间紧迫的情况下,作者认为沉吟思考不如快活自在来得实在。这种豁达的态度表现了作者对人生的看法,呼吁人们珍惜时间,享受生活。
整首诗词简练而意境深远,表达了对时间流逝和人生短暂的思考,展现了作者对时间的敬畏和对快活生活的向往。
“想人生七十犹稀”全诗拼音读音对照参考
zhé guì lìng
折桂令
xiǎng rén shēng qī shí yóu xī, bǎi suì guāng yīn, xiān guò le sān shí.
想人生七十犹稀,百岁光阴,先过了三十。
qī shí nián jiān, shí suì wán tóng, shí zài kuáng yíng.
七十年间,十岁顽童,十载狂嬴。
wǔ shí nián chú xī zhòu hēi, gāng xī dé yī bàn ér bái rì.
五十年除兮昼黑,刚兮得一半儿白日。
fēng yǔ xiāng cuī, tú zǒu niǎo fēi.
风雨相催,图走鸟飞。
zǐ xì chén yín, dōu bù rú kuài huó pián yí.
子细沉吟,都不如快活便宜。
“想人生七十犹稀”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。