“管甚陵迁谷变”的意思及全诗出处和翻译赏析

管甚陵迁谷变”出自元代白朴的《西江月 渔父》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guǎn shén líng qiān gǔ biàn,诗句平仄:仄平平平仄仄。

“管甚陵迁谷变”全诗

《西江月 渔父》
世故重重厄网,生涯小小渔船。
白鸥波底五湖天。
别是秋光一片。
竹叶醅浮绿酽,桃花浪溃红鲜。
醉乡日月武陵边。
管甚陵迁谷变

更新时间:2024年分类: 西江月

作者简介(白朴)

白朴头像

白朴(1226—约1306) 原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家,与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。

《西江月 渔父》白朴 翻译、赏析和诗意

《西江月 渔父》是元代诗人白朴的作品,描绘了渔父在西江上的生活景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世故重重厄网,
生涯小小渔船。
白鸥波底五湖天,
别是秋光一片。
竹叶醅浮绿酽,
桃花浪溃红鲜。
醉乡日月武陵边,
管甚陵迁谷变。

诗意:
这首诗以渔父的生活为主题,表达了作者对自然和宁静生活的向往。渔父在纷扰的世俗中,乘着小小的渔船,在西江上垂钓。诗中描绘了宁静的西江景色,白鸥在波浪之间自由翱翔,秋日的光景令人心旷神怡。竹叶浮在绿色的酒中,桃花的波浪如红色的浪花般破碎而鲜艳。作者沉醉在这美景之中,日月在武陵边的醉乡交替流转,管不了陵迁与谷变。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了渔父在西江上的生活情景,通过对自然景色的描写,表达了作者对宁静生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如白鸥、秋光、竹叶、桃花等,给人以清新、自然的感觉。同时,诗人通过渔父的形象,传达了对世俗纷扰的厌倦和追求简单自然的心境。诗歌的结尾表达了对时光流转的无奈,陵迁与谷变是人事无常的象征,与渔父的宁静对比,更加突出了作者对宁静生活的追求。

整首诗以清新自然的意象和细腻的描写展示了元代诗歌的特色,具有较高的艺术价值。它通过对自然景色的描绘,传递了一种追求宁静和简单生活的心境,引发读者对自然和内心宁静的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“管甚陵迁谷变”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yú fù
西江月 渔父

shì gù chóng chóng è wǎng, shēng yá xiǎo xiǎo yú chuán.
世故重重厄网,生涯小小渔船。
bái ōu bō dǐ wǔ hú tiān.
白鸥波底五湖天。
bié shì qiū guāng yī piàn.
别是秋光一片。
zhú yè pēi fú lǜ yàn, táo huā làng kuì hóng xiān.
竹叶醅浮绿酽,桃花浪溃红鲜。
zuì xiāng rì yuè wǔ líng biān.
醉乡日月武陵边。
guǎn shén líng qiān gǔ biàn.
管甚陵迁谷变。

“管甚陵迁谷变”平仄韵脚

拼音:guǎn shén líng qiān gǔ biàn
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“管甚陵迁谷变”的相关诗句

“管甚陵迁谷变”的关联诗句

网友评论


* “管甚陵迁谷变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“管甚陵迁谷变”出自白朴的 (西江月 渔父),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。