“冉冉幽香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冉冉幽香”全诗
月下风前堪赏玩,嘲谑令人无俗。
嫩叶萧骚,隆冬掩映,秀出千林木。
英姿光润,状同玄辅寒玉。
好事东里田侯,南溪新种,使我开青目。
尽日高吟窗外看,风*筠梢摇绿。
冉冉幽香,萧萧疏影,坐卧清肌肉。
云龛闲伴,雅怀惟称仙福。
更新时间:2024年分类: 无俗念
作者简介(丘处机)
丘处机,乾道,字通密,道号长春子,是道教主流全真道掌教人以及执掌天下道教的宗教领袖。登州栖霞人士(今属山东)。中国金代著名全真道掌教真人、思想家、道教领袖、政治家、文学家、养生学家和医药学家。元世祖时,追封其为“长春演道主教真人”。
《无俗念 竹》丘处机 翻译、赏析和诗意
《无俗念 竹》是元代丘处机创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
虚心翠竹,禀天然、一气生来清独。
月下风前堪赏玩,嘲谑令人无俗。
嫩叶萧骚,隆冬掩映,秀出千林木。
英姿光润,状同玄辅寒玉。
好事东里田侯,南溪新种,使我开青目。
尽日高吟窗外看,风*筠梢摇绿。
冉冉幽香,萧萧疏影,坐卧清肌肉。
云龛闲伴,雅怀惟称仙福。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一片清幽的竹林景象,表达了作者的虚心和崇高的品格,并赞美竹的纯洁和高雅之美。首先,诗人称赞竹子具有虚心谦逊的品质,天生纯净独立。在月光下和微风中,竹子展现出它的美丽,既可供人欣赏,又能让人摆脱世俗的纷扰。嫩叶在寒冬中依然茂盛,犹如千林之中的佼佼者。竹子的英姿光润,形态与高贵的寒玉相似。
接下来,诗人提到一位种植竹子的田侯,他在东里和南溪种植了新的竹子,使得作者的视野焕然一新。整天高吟于窗外,观赏着风吹动竹枝,形成了绿色的阵阵涟漪。竹林中散发出幽香,轻风吹拂下,竹影摇曳,给人一种清雅的感觉。作者可以坐卧其中,感受到清凉宜人的氛围。云龛作伴,指的是竹子在云雾中生长,使人怀抱雅趣,仿佛置身仙境。
整首诗以清新、雅致的语言描绘了竹子的清高之美,表达了作者对纯洁、高雅、虚心的追求,并通过竹子的形象传达了自己的心境和追求。这首诗词展示了元代诗人对自然之美的热爱和追求,以及对高尚品格的赞美。
“冉冉幽香”全诗拼音读音对照参考
wú sú niàn zhú
无俗念 竹
xū xīn cuì zhú, bǐng tiān rán yī qì shēng lái qīng dú.
虚心翠竹,禀天然、一气生来清独。
yuè xià fēng qián kān shǎng wán, cháo xuè lìng rén wú sú.
月下风前堪赏玩,嘲谑令人无俗。
nèn yè xiāo sāo, lóng dōng yǎn yìng, xiù chū qiān lín mù.
嫩叶萧骚,隆冬掩映,秀出千林木。
yīng zī guāng rùn, zhuàng tóng xuán fǔ hán yù.
英姿光润,状同玄辅寒玉。
hǎo shì dōng lǐ tián hóu, nán xī xīn zhǒng, shǐ wǒ kāi qīng mù.
好事东里田侯,南溪新种,使我开青目。
jǐn rì gāo yín chuāng wài kàn, fēng yún shāo yáo lǜ.
尽日高吟窗外看,风*筠梢摇绿。
rǎn rǎn yōu xiāng, xiāo xiāo shū yǐng, zuò wò qīng jī ròu.
冉冉幽香,萧萧疏影,坐卧清肌肉。
yún kān xián bàn, yǎ huái wéi chēng xiān fú.
云龛闲伴,雅怀惟称仙福。
“冉冉幽香”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。