“逐疃巡村过处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐疃巡村过处”全诗
逍遥终日,食饱恣遨游。
任使高官重禄,金鱼袋、肥马轻裘。
争知道,庄周梦蝶,蝴蝶梦庄周。
休休。
吾省也,贪财恋色,多病多忧。
且麻袍葛屦,闲度春秋。
逐疃巡村过处,儿童尽、呼饭相留。
深知我,南柯梦断,心上别无求。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
作者简介(丘处机)
丘处机,乾道,字通密,道号长春子,是道教主流全真道掌教人以及执掌天下道教的宗教领袖。登州栖霞人士(今属山东)。中国金代著名全真道掌教真人、思想家、道教领袖、政治家、文学家、养生学家和医药学家。元世祖时,追封其为“长春演道主教真人”。
《满庭芳 述怀》丘处机 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 述怀》是元代丘处机所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 述怀
漂泊形骸,颠狂踪迹,状同不系之舟。
逍遥终日,食饱恣遨游。
任使高官重禄,金鱼袋、肥马轻裘。
争知道,庄周梦蝶,蝴蝶梦庄周。
休休。吾省也,贪财恋色,多病多忧。
且麻袍葛屦,闲度春秋。
逐疃巡村过处,儿童尽、呼饭相留。
深知我,南柯梦断,心上别无求。
中文译文:
满庭芳 述怀
身体漂泊,心智颠狂,如同不受束缚的舟船。
整日逍遥自在,吃饱了便尽情遨游。
哪怕拥有高官的地位和丰厚的财富,金鱼袋和肥马轻薄。
谁能明白,庄子梦见了蝴蝶,蝴蝶也梦见了庄子。
安静啊,我省悟了,贪恋财富和色欲,多病多忧。
就穿着麻袍、葛编的鞋,悠闲地度过春秋。
在田间村野流连,孩童们尽情呼唤着留我共餐。
深刻地明白,我的南柯梦已经破碎,心中再没有其他的追求。
诗意和赏析:
这首诗词表达了丘处机的一种豁达、超脱的心态。他描述了自己身世的漂泊和心智的颠狂,形容自己如同一艘不受束缚的船舶。他享受着逍遥自在的生活,无论是高官厚禄还是财富权势都无法束缚他的心灵。诗中提到了庄子和蝴蝶的梦境,表达了人生的虚幻和自由的观念。
通过穿着简朴的麻袍和葛编的鞋,丘处机以闲适的姿态度过春秋时光。他在田间村野游走,与孩童们相处,享受着纯真和快乐。丘处机深知自己的南柯梦已经破灭,他的心中再没有其他的追求,这表达了他对名利的看透和对内心真实追求的坚守。
这首诗词以自由、超脱的态度展现了丘处机对人生和世俗的淡然态度。他选择了简朴的生活,追求内心的平静和自由,将名利财富置于次要的位置。整首诗词以清新的词句表达了一种豁达从容的心态,传达出一种超越尘俗的境界,给人以启迪和反思。
“逐疃巡村过处”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng shù huái
满庭芳 述怀
piāo bó xíng hái, diān kuáng zōng jī, zhuàng tóng bù xì zhī zhōu.
漂泊形骸,颠狂踪迹,状同不系之舟。
xiāo yáo zhōng rì, shí bǎo zì áo yóu.
逍遥终日,食饱恣遨游。
rèn shǐ gāo guān zhòng lù, jīn yú dài féi mǎ qīng qiú.
任使高官重禄,金鱼袋、肥马轻裘。
zhēng zhī dào, zhuāng zhōu mèng dié, hú dié mèng zhuāng zhōu.
争知道,庄周梦蝶,蝴蝶梦庄周。
xiū xiū.
休休。
wú shěng yě, tān cái liàn sè, duō bìng duō yōu.
吾省也,贪财恋色,多病多忧。
qiě má páo gé jù, xián dù chūn qiū.
且麻袍葛屦,闲度春秋。
zhú tuǎn xún cūn guò chù, ér tóng jǐn hū fàn xiāng liú.
逐疃巡村过处,儿童尽、呼饭相留。
shēn zhì wǒ, nán kē mèng duàn, xīn shàng bié wú qiú.
深知我,南柯梦断,心上别无求。
“逐疃巡村过处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。