“目下蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目下蹉跎”全诗
可惜惺惺逐欲去。
目下蹉跎。
教我如今怎奈何。
他时若到。
悔晚投玄亲妙道。
早早回修。
免向三涂六道游。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《减字木兰花》谭处端 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·遇而不悟》是元代作家谭处端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
遇到了却没有觉悟,
可惜聪明终究追求消逝。
此刻虚度时光,
让我如今无从应对。
如果将来有机会,
后悔晚了才投入玄妙的道路。
早早回头修行,
避免在三涂六道中徘徊。
诗意:
这首诗词表达了作者对人生的思考和警示。诗人谭处端通过木兰花的形象,表达了人们在面对机遇时常常没有觉悟,错失了珍贵的时机。他指出聪明才智的追求最终会消逝,而此刻的虚度将导致无法应对未来的困境。作者呼吁人们要及时觉悟,抓住机遇,提前修行,避免在轮回转世中徘徊。
赏析:
1. 使用了减字木兰花的形式:减字木兰花是一种特殊的诗词形式,每一句都以字数逐渐减少的方式构成。这种形式使得诗词更加紧凑,给人以韵律美和节奏感。
2. 表达了人生的思考:诗人通过木兰花和遇而不悟的比喻,抒发了对人生的思考。他告诫人们要珍惜机遇,及时觉悟,不要虚度时光,避免后悔。
3. 引发读者的思考:这首诗词通过简洁的语言和深远的意境,引发了读者对人生意义和选择的思考。作者的警示和忧虑在读者心中产生共鸣,使人们更加珍惜和把握当下。
谭处端是元代的一位著名作家,他的诗词作品在元代文学中占有重要地位。这首《减字木兰花·遇而不悟》以简练而深刻的语言,通过木兰花的形象和比喻,表达了对人生的思考和警示,引发了读者对生命意义和人生抉择的思考。
“目下蹉跎”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
yù ér bù wù.
遇而不悟。
kě xī xīng xīng zhú yù qù.
可惜惺惺逐欲去。
mù xià cuō tuó.
目下蹉跎。
jiào wǒ rú jīn zěn nài hé.
教我如今怎奈何。
tā shí ruò dào.
他时若到。
huǐ wǎn tóu xuán qīn miào dào.
悔晚投玄亲妙道。
zǎo zǎo huí xiū.
早早回修。
miǎn xiàng sān tú liù dào yóu.
免向三涂六道游。
“目下蹉跎”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。