“野情喜不择粗疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野情喜不择粗疏”全诗
野情喜不择粗疏。
且要遮形楂肚。
自叹愚蒙过甚,徒劳设药防拘。
从今放下乐清虚,做个憨憨暮故。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月》谭处端 翻译、赏析和诗意
《西江月·寒后添些纸布》是元代谭处端创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒后添些纸布,
饥来乞觅残馀。
野情喜不择粗疏,
且要遮形楂肚。
自叹愚蒙过甚,
徒劳设药防拘。
从今放下乐清虚,
做个憨憨暮故。
译文:
冬天过去后,我为自己增添了一些纸布,
当我饥饿时,乞求一些残余食物。
我喜欢野外的自然,不介意选择粗糙和简陋的东西,
只是为了掩盖自己瘦弱的身体。
我自愧无知过于深重,
徒劳地设法防止被拘束。
从现在开始,我将放下对虚荣的追求,
过上一个简朴而憨厚的晚年。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者谭处端在深冬时代表自己增添纸布、在饥饿时乞讨残余食物的贫困境遇。诗人表达了对自然野趣的喜爱,不计较物质的粗疏,只是希望能够遮挡瘦弱的身躯。他自嘲地承认自己的无知愚蒙过深,白白费力地设法避免被拘束。
最后,谭处端表示他将放下对虚荣的追求,过上一个简单而朴实的晚年。这首诗词反映了作者对贫困生活的深刻感悟和对物质欲望的超越。通过描绘自己的贫困状况和对简朴生活的向往,表达了一种超脱尘世的心态和对内心宁静的追求。诗词以简洁的语言描绘了作者的心境,给人以深深的思考和共鸣。
“野情喜不择粗疏”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
hán hòu tiān xiē zhǐ bù, jī lái qǐ mì cán yú.
寒后添些纸布,饥来乞觅残馀。
yě qíng xǐ bù zé cū shū.
野情喜不择粗疏。
qiě yào zhē xíng zhā dù.
且要遮形楂肚。
zì tàn yú méng guò shèn, tú láo shè yào fáng jū.
自叹愚蒙过甚,徒劳设药防拘。
cóng jīn fàng xià yuè qīng xū, zuò gè hān hān mù gù.
从今放下乐清虚,做个憨憨暮故。
“野情喜不择粗疏”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。